Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 9:26 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

26 پَس مِن بی هدف دوو نَیرمبه، مِن اون آدِمِ واری که هِوا ره میس زَنده، میس نَزِمبه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

26 پَس مَن بی هَدَف دُو نُکانَم، من اون آدم مِثان که هوا رِه پَم زَنِه؛ پَم نَزَنَم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

26 پَس مِن بی هدف دُو نَکِمِّه؛ مِن هِتی هون آدمی تَرا گه هَوارِ میس زَنِّه؛ میس نَزِمِّه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 9:26
17 Iomraidhean Croise  

یحییِ تَعمید ‌دَهندهِ دوره تا اَلان آسِمونِ پادشاهی که خِدا وه حاکِمه، ظِلمِ بِن دَییه و قِددارِ مَردِم هِجوم یارنِنه تا اونِ به زور صاحاب بَووِن.


«تَقِلّا هاکانین تا تنگِ درِ جِم دِله بُورین، چوون شِما ره گامبه، خَیلیا تَقِلّا کاندِنه تا دِله بورِن، ولی نَتوندِنه.


شِمه خَوِری هم این طیِ. اگه شه زِوونِ هِمراه گبی بَزِنین که نَوونه بِفَهمِسِن، چی طی یه نَفِر بِفِهمه که چی گانِنی؟ چوون هَمون مووقه اینِ موندِنه که هِوائه هِمراه گَب بَزِنین.


اِسا دومبی هر وَخت این خیمه یعنی اَمه زِمینی سِره که اونِ دِله زندگی کامبی له بوره، خِدائه جِم یِتا عمارت دارمی، یِتا سِره که دَسِ هِمراه بِساته نَییه و آسمونِ دِله اَبدیِ.


اَره، اَمه دِل حسابی گرمِ و اینِ بهتر دومبی که این تَنِ جِم دور بوئیم و خِداوندِ هِمراه سِرهِ دِله زندگی هاکانیم.


مِن یِتا مکاشِفهِ خاطری بییه که بوردِمه. و اِنجیلی که غیریَهودیونِ دِله موعظه کارده بیمه ره وِشونِ وِسه توضیح دامه؛ البته خلوتِ دِله، و فِقط وِشونی که مِ نَظِر با نفوذ بینه ره بااوتِمه، چوون نگرون بیمه که نَکِنه بی خودی دوو بَییته بوئِم.


چوون اَمه جَنگ، جِسم و خونِ هِمراه یعنی آدِمِ هِمراه نییه، بلکه اِما رئیسونِ علیه، قِدرت هائه علیه، و اون تاریکیِ نیروهائه علیه که این دِنیائه سَر حاکِمِنه، و شَریرِ روحانی لشگرهائه علیه،که آسِمونی جاهائه دِله دَرِنه، جَنگِمبی.


چوون زندگی مِ وِسه مَسیحِ و بَمِردِن مِ وِسه سود.


اینِ وِسه ئه که مِن زَحمِت کَشِمبه و تِمومِ وه قِوَّتِ هِمراه که مِ دِله قِوَّتِ هِمراه کار کانده، تقِلّا کامبه.


همینِ وِسه این طی عِذاب کَشِمبه، ولی عار نِدارمه، چوون دومبه کیِ ایمون بیاردِمه و قانع بَیمه که وه تونده اونچی که مِ ره بِسپارِسه بَییه ره تا اون روز محافظت هاکانه.


یِتا پهلوونِ تاج نَدِنِنه، مگه اینکه طبقِ مسابقهِ قَوانین عَمِل هاکانه.


مِن خوارِ جنگِ دِله بَجِنگِسِمه، شه مسابقه ره تِموم هاکاردِمه و شه ایمونِ حِفظ هاکاردِمه.


پَس وَختی یِتا گَتِ اَبر شاهِدونِ جِم شه دور دارمی، بِئین اِما هم هر بار و هر گِناهی که سخت اَمه ‌دَس و لینگِ کَش پیچِنه ره شه جِم دور هاکانیم و پایداریِ هِمراه این مسابقه‌ِ دِله که اَمه پیش رو دَره، دوو بَیریم.


پَس با اینکه این وعدهِ بوردَن وه آسایشِ دِله هَمتی پابرجائه، تَرسِمبی که نَکِنه دیار بَووه که یه نَفِر شِمه جِم اون وعدهِ به دَس بیاردِنِ وِسه شکست بَخُره.


مِن که شه، یِتا از مشایخِمه و مَسیحِ رَنج هائه شاهد بیمه و اون جِلالی دِله که ظاهر بونه شریکِمه، مشایخی که شِمه میون دَرِنه ره سفارش کامبه:


پَس اِی بِرارون، ویشتر تَقِلّا هاکانین تا شه دعوِت و انتخاب بَیِّنِ ثابت هاکانین، چوون اگه این صفاتِ کار بَیرین هیچ وَخت نَکِفِنِنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan