Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:33 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

33 ولی زَن دارِ مَردی این دِنیائه کارائه دِلواپسِ، اینِ دِلواپسِ که چی طی شه زِنا ره خِشال هاکانه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

33 ولی زَن دارِه مَردَای این دُنیایِ کارانِ دِلواپسِه، اینهِ دِلواپسِه که چِطور خودشه زِنا رِه خوشحال هَکونه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

33 ولی زَن دارِ مَردی هَین دِنیایی کارایی دِلواپسِ، هَینی دِلواپسِ گه چِتی شی زَنارِه خِشال هاکِنِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:33
13 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی شه شاگِردونِ بااوته: «شِما ره گامبه، شه زندگیِ وِسه نِگَرون نَبوئین که چی بَخُرین، و نا شه تَنِ وِسه که چی دَپوشین.


یِتا دییه هم بااوته: ”تازه زَن بَوِردِمه، اینِ وِسه نَتومبه بِیِّم.“


کِسی که دَسمِز گِرنه فِرار کانده، چوون دَسمِزِ وِسه کار کانده و گُسفِنائه فِکر نییه.


مَرد وِنه دِینی که نِسبت به شه زِنا دارنه ره به جا بیاره و زِنا هم وِنه دِینی که نِسبت به شه مَردی دارنه ره به جا بیاره.


مِ خواس اینِ که هر دِلواپسیِ جِم دور بوئین. اَذِبِ مَردی خِداوندِ کارائه وِسه دِلواپسِ، اینِ دِلواپسِ که چی طی خِداوندِ خِشال هاکانه؛


و وه حِواس خِدا و وه زِنائه میون رَسِد بونه. همین طی، اَذِب و یا نومزِدارِ کیجا، خِداوندِ کارائه دِلواپسِ، اینِ دِلواپسِ که چی طی جِسمِ دِله و روحِ دِله، مِقَدَّس بوئه؛ ولی شی دارِ زِنا این دِنیائه کارائه دِلواپسِ، اینِ دِلواپسِ که چی طی شه مَردی ره خِشال هاکانه.


ای شی ها، شه زَن ها ره دوس دارین و وِشونِ هِمراه تِندی نَکِنین.


ولی اگه یه نَفِر شه فامیلون، مخصوصاً شه خانِوادهِ احتیاجاتِ دِمبال دَنی بوئه، شه ایمونِ انکار کانده و یِتا بی ایمونِ جِم بَد‌تِرِ.


همین‌ طی، شِما هم ای مَردا، شه زَن هائه هِمراه جوری زندگی هاکانین که وِشونِ بِفَهمین و بِشناسین اینِ وِسه که شِمه جِم ظریفتر هَسِنه، وِشونِ احترامِ دارین چوون شِمه واری زندگیِ فیضِ وارِثِنه، تا نَکِنه شِمه دِعاها بی جِواب بَمونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan