اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی29 بِرارون، مِ منظور اینِ که، وَخت کمِ. بعد از این، اونایی که زَن دارنِنه جوری رِفتار هاکانِن که اِنگاری زَن ندارنِنه؛ Faic an caibideilگیله ماز29 اَداشان، می منظور اینه که وَخت کَمِه. مین بعد، اوشانیکه زَن دارَن جوری زندگی هَکُنَن که اِنگار زَن نِدارَن؛ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی29 بِرارِن، می منظور هَینگه وَخت کَمِ. بعد از این، اونانیگه زَن دارِنِه جوری زندگی هاکِنِن گه اِنگار زَن نارِنِه؛ Faic an caibideil |