Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 چوون خَتنه بَیِّن یا نَیِّن مهم نییه، بلکه خِدائه اَحکامِ داشتِن مهمِّ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 چون خَتنِه هَبوسَّن یا نبوسَّن مُهم نیِه، بلکه خُدای احکامِ داشتن مُهمّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 چون خَتنِه بَووئَن یا نَووئن مِهم نیِه، بَلگی خِدایی احکامِ داشتن مِهمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:19
16 Iomraidhean Croise  

پَس هَر وَخت هر کی حَتَّی شَریعتِ کِچیکتِرین اَحکام بِشکِنه و دیگرونِ هم این طی تَعلیم هاده، آسِمونِ پادشاهیِ دِله کَمتِرین بِشمارِسه بونه. ولی، هَر کی شَریعتِ اَحکامِ به جا بیارِه و دیگرونِ هَم این طی تَعلیم هاده، آسِمونِ پادشاهی دِله گَت بااوته بونه.


اگه اونچی شِما ره حِکم کامبه ره اِنجام هادین، مِ رَفِقونِنی.


چوون فِقَط یِتا خِدا دَره و این خِدا ختنه‌بَییه ها ره طبقِ ایمون و خَتنه نَییه ها ره هم طِبق هَمون ایمون صالح اِشمارِنه.


«خِراک، اِما ره خِدا ره نزدیک نَکانده»؛ نا نَخُردِن هِمراه بَدتِر بومبی، نا بَخُردِنِ هِمراه بِهتر.


دییه نا یَهودی مَعنی دارنه نا یونانی، نا نوکِر نا آزاد، نا مَردی نا زِنا، چوون شِما همه مَسیحْ عیسی دِله یِتا هَسینی.


چوون مَسیحْ عیسیِ دِله نا خَتنه بَیّن مهمِّ نا ختنه‌ نَیِّن، بلکه مهم ایمونیِ که مِحبَّتِ طَریقِ جِم کار کانده.


چوون نا خَتنه بَیّن چیزیه و نا خَتنه ‌نَیِّن؛ اونچی مهمِ تازهِ خلقت هَسه.


این نو آدِمِ دِله، نا یونانی یا یهودی، نا ختنه‌بَییه یا ختنه‌نَییه، نا بَربَر یا سَکایی، نا نوکِر یا آزاد، دییه مَعنی نِدارنه، بلکه مَسیح همه چی هَسه و همهِ دِله دَره.


خِش به حال اونایی که شه قواها ره شورنِنه تا این حَقِّ دارِن تا زندگیِ دارِ جِم بَخُرِن و بَتونِن شَهرِ دروازه ها ره دِله بورِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan