Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 چوون اِی زَن، کِجه جِم دوندی که نَتوندی شه مَردی ره نِجات هادی؟ و یا اِی مَرد، کِجه جِم دوندی که نَتوندی شه زِنا ره نِجات هادی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 چون اِی زَن، کوجهِ یه جی دِانی که نَتَّنیِ تی شو رِه نجات هَدی؟ یا ای مَرد، کوجهِ یه جی دانی که نَتَّنیِ تی زِنا رِه نِجات هَدی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 چون اِی زَن، کِجِه دَری دِنّی نَتِنّی شی مَردی رِه نِجات هادی؟ یا اِی مَرد، کِجِه دَری دِنّی گه نَتِنّی شی زَنارِه نِجات هادی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7:16
7 Iomraidhean Croise  

شِما ره گامبه، همین طی، یِتا گِناهکارِ توبه هاکاردِنِ وِسه، خِدائه فرشته هائه پَلی شادی بر پا بونه.»


این امیدِ هِمراه که شه همنژادونِ غیرتی هاکانِم وِشونِ جِم بَعضیا ره نِجات هادِم.


ضَعیفونِ هِمراه، ضَعیف بَیمه تا ضَعیفونِ مَسیحِ وِسه به دَس بیارِم. همه کسِ وِسه همه چی بَیمه تا هر جور بونه بَعضیا ره نِجات هادِم.


خوار تِ حِواس، شه ره و اون تعلیمی که دِنی ره، بوئه. اینِ دِله پابرجا باش، چوون این کارِ هِمراه هم شه ره و هم اونایی که تِ گَبِ اِشنُنِنه ره نِجات دِنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan