Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 4:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 چوون مِن فکر کامبه که خِدا اِما رَسولونِ، همهِ مَردمِ جِم آخِرتَر، تماشائه وِسه بییِشته. اونایی واری که بَمِردَنِ وِسه مَحکوم بَینه چوون دِنیا، فرشته ها و آدِمون اِما ره تِماشا کاندِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 چون مَن فکر کانَم که خُدا اَما رَسولِان رِه ایتا اون اسیرانِ مِثان که به بَمِردَنِ مَحکوم هیسَن تمام مردم آخرِ سَر تماشای وَسین بَنَه، چون دنیایِ، فرشتگان و آدمان اَمَرِه تماشا کانن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 چون مِن فکر کِمِّه گه خِدا اَما رَسولِنِ دِشتِه مَردنی جا آخرتر، تَماشایی سِه بِشتِه، هِتی اونانی تَرا گه بَمردنی سِه محکوم بَوِنِه، چون دِنیا، فرشتگون و آدمِن اَمارِه تَماشا کِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 4:9
21 Iomraidhean Croise  

تِمومِ شَهرِ دِله بَلوا بَییه! تِمومِ مَردِم هَمدَس بَینه و مسابقاتِ میدونِ سَمت هجوم بَوِردِنه. وِشون گایوس و آریستارخُسِ که اَهلِ مَقدونیه و پولُسِ هِمراهون بینه ره کَشینه و شه هِمراه وَردِنه.


حَتَّی آسیائه مَنطقهِ حاکِمونِ جِم بعضیا که وه رَفِقونِ بینه، وه وِسه پِیغوم بَفرِسینه، خواهش هاکاردِنه مسابقاتِ میدونِ دِله لینگ نییِلّه.


هَمون طی که مزمورِ کِتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «اِما تِ خاطِری، تِمومِ روز بَمِردَنِ وِسه شومبی و اون گُسفِنائه واری که کِشتارِ وِسه حاضر بونِنه، بِشمارِسه بومبی.»


اگه فِقَط این زندگیِ دِله مَسیح ره امید دارمی، اِما همه دییه آدِمونِ جِم بَدبختَریمی.


اونا مَسیحِ نوکرونِنه؟ مِن ویشتر هَسِمه! خِل هائه واری گَب زَمبه - همهِ جِم سخت‌تِر کار هاکاردِمه، خَله ویشتر زندون دِله دَکِتِمه، همهِ جِم ویشتر کُتِک بَخُردِمه، ویشترِ وختا نزدیک بییه بَمیرِم.


اَمه هِمراه بی نام و نِشون هائه واری رِفتار بونه، با این حال اِما ره اِشناسِنِنه؛ اَمه هِمراه مِرده هائه واری رِفتار بونه، با این حال هارِشین هَمتی زِندِمی؛ اَمه هِمراه جوری رِفتار بونه که اِنگار مجازاتِ دِله دَرِمبی، با این حال هَمتی اِما ره نَکوشتِنه؛


تا هیچ‌کَس این سختیهائه وِسه سِست نَووه، چوون شِما شه خوار دوندِنی که اِما اینِ وِسه تَعیین بَیمی.


مگه همهِ وِشون روح هایی نینه که خِدمت کاندِنه و اون کِسائه خِدمِتِ وِسه بَفرِسی بونِنه که نِجاتِ اِرث وَرنِنه؟


بَعضی وختا همهِ چِشِ پَلی، فحش خواردینی و عِذاب کَشینی و بَعضی وختا کِسایی دوش به دوش اِیست هاکارده بینی که وِشونِ هِمراه این طی رِفتار بونِسه.


بَعضیا مسخره بَینه و شِلاق بَخُردِنه، و حَتَّی زَنجیلِ هِمراه دَوِسه بَینه و زندون دَکِتِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan