اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 4:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی5 پَس هیچیِ خَوِری قبل از وه مووقه قِضاوِت نَکِنین، تا اینکه خِداوند بِیّه. وه اونچی ره که اَلان تاریکیِ دِله جا هِدا هسه ره روشناییِ دِله دیار کانده و دِل هائه نیّتها ره بَر مِلا کانده. بعد هر کی شه تَعریف و تَمجیدِ خِدائه جِم گِرنه. Faic an caibideilگیله ماز5 پَس هیچی یه بارِه پِیش اَز اونه موقِه قِضاوت نَکُنین تا اینکه خداوند بیه. او اونچه رِه که اَلآن ظُلَمات دِلِه جا هَدِه هیسَه رِه، روشِنایی یه دِلِه معلوم کانه و دِلِشانِ نیَّتِ برملا کانه. ایما هر کَس خودِشه تعریف و تمجید خُدایِ جی گیرنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی5 پَس هیچی ای خَوَری پِش از وی موقِه قِضاوت نَکِنین تا هَینگه خِداوَند بیِه. وی اونچی گه اَلَن تاریکی ای دِلِه جاهادائِه رِه روشِنایی ای دِلِه معلوم کِنِّه و دِلیشونی نیَّتِ بَرمَلا کِنِّه. اَزما هر کی شی تَعریف و تمجیدِ خِدایی جا گیرنِه. Faic an caibideil |