Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 3:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 چوون این دِنیائه حِکمت خِدائه نَظِر نادونیه. هَمون طی که اَیّوبِ کِتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «حَکیمِ آدِمونِ، شه وِشونِ حیلهِ هِمراه گرفتار کانده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 چون این دُنیایِ حکمت خُدایِ نظر نادانیه. هَمونجور که ایوب کِتابِ دِلِه بَنوِیشتِه هَبا: «حَکیم آدمان رِه خودِشان حیلِه هَمرَه گرفتار کانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 چون هَین دِنیایی حکمت خِدایی نظر نادونیِه. هَمونجور گه ایوبی کیتابی دِلِه بَنوِشت بَوِه: «حکیمِ آدمنِ، شِه وِشونی حیله ای هَمرا، گِرِفتار کِنِّه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 3:19
22 Iomraidhean Croise  

با این وجود، اِما گَتِ آدِمونِ میون حِکمتِ گامبی، هَر چَن نا حکمتی که این زِمونه جِم بوئه یا اونایی که این زِمونهِ حاکِمِنه جِم هَسِنه، که بَمردَنِ محکومِنه،


ای بِرارون، مِن همهِ این چیا ره شه خَوِری و آپولُسِ خَوِری شِمه خیر و صِلاحِ وِسه بااوتِمه تا شِما این گَب هائه مَعنی ره اَمه جِم یاد بَیرین که، اونچیِ جِم که بَنوِشته بَییه، جلوتر نَشوئین. تا هیچ کِدوم از شِما، یه نَفِرِ دییهِ روب رو فَخر نَکِنه.


پَس دییه کچیکِ وَچونِ واری نَبومبی که موج هائه هِمراه هر طَرِف پرتاب بَوویم و جورواجورِ تعالیم و آدِمونِ دوز و کَلِکِ وا، اون نخشه‌هایی دِله که گمراهیِ وِسه کَشِنِنه، اِما ره این‌ طَرِفِ و اون طَرِف بَوِره.


این طی حِکمتی آسِمونِ جِم نِننه، بلکه زِمینی و نفسانی و شیطانیِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan