Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 3:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 اِی بِرارون ولی مِن، نَتونِسِمه کِسایی واری که خِدائه روح، وِشونِ دِله دَره گَب بَزِنِم، بلکه کِسایی واری که هِوا و هوِسِ دِله دَرِنه گَب زَمبه، یعنی کِسایی واری که مَسیحِ دِله، کِچیکِ وَچه نه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 اِی اَداشان وَلی مَن، نَتَّنِسَّم اوشانه مثان که خدای روح اوشانِ دِلِه دَرِه گَب بَزِنِم بلکه اوشانِ مِثان که هوا و هوس دمّال دَرِن گب زَنَم، یعنی ایتا اوشان ِمثان که مسیح دِلِه کوچِ وَچِئِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 اِی بِرارِن، ولی مِن، نَتِنِسِمِه اونانی تَرا گه خِدایی روح وِشونی دِلِه دَرِه گَب بَزِنِم بَلگی هِتی اونانی تَرا گه هوا و هوسی دِمال دَرِنِه گَب زَمِّه، یَعنی هِتی اونانی تَرا گه مَسیحی دِلِه، کِچیک وَچِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 3:1
11 Iomraidhean Croise  

عیسی بَردَگِردِسِه پطرسِ بااوته: «دور بَواش اِی شِیطان! تِ مِ راهِ دَمِ گِرنی، تِ فکر و خیال آدِمیِ جِم هَسه، نا خِدائه جِم.»


اِما دومبی که شَریعَت روحانیِ، ولی مِن آدِمی جِسمانیمه و یِتا نوکرِ واری گِناه ره بَروته بَیمه.


ای بِرارون، فکر هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری نَبوئین. بلکه بَدی هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری بوئین. ولی فکر هاکاردِنِ دِله گَتِ آدِم بوئین.


اگه یه نَفِر شه ره پِیغَمبِر یا آدِمی که خِدائه روحِ دارنه، دونده، وه وِنه تایید هاکانه که اونچی شِمه وِسه نِویسِمبه، یِتا حِکم، خِداوندِ جِم هَسه.


با این وجود، اِما گَتِ آدِمونِ میون حِکمتِ گامبی، هَر چَن نا حکمتی که این زِمونه جِم بوئه یا اونایی که این زِمونهِ حاکِمِنه جِم هَسِنه، که بَمردَنِ محکومِنه،


ای بِرارون، اگه یه نَفِر یِتا خِطا هاکانه، شِما که خِدائه روحِ دارنِنی وِنه مِلایمِ روحِ هِمراه وه ره راسِ راهِ سَمت بَردِگاردِنین. با این وجود، تِ حِواس شه ره بوئه که وَسوسهِ دِله نَکِفی.


چوون هر کی شیرخوارِ، صالحیِ کِلامِ دِله بی تجربه ئه، چوون وچه ئه.


شِمه وِسه نِویسِمبه، ای کِچیک وَچون، چوون شِمه گِناهون وه اسمِ خاطِری بَخشیده بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan