Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 14:34 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

34 زَن ها وِنه کلیسا دِله ساکت بَمونِن. چوون وِشونِ اِجازه هِدا نَییه که گَب بَزِنِن، بلکه وِنه طِبقِ اون چی که شَریعَت گانه، اِطاعت هاکانِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

34 زناکان بایسّی کلیسای دِلِه ساکِت بُمانَن. چون اوشان اجازِه هَدَه نَبا گَب بَزِنِن، بلکِه بایسّی طبق اونچه که شریعت گونِه، مُطیع هَبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

34 زَناکِنِن وِنِه کلیسایی دِلِه ساکِت بَمونِن. چون وِشونِه اجازِه هادا نَوِه گه گَب بَزِنِن، بَلگی وِنِه طبقِ اونچی گه شریعت گِنِه، مِطیع ووئِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 14:34
15 Iomraidhean Croise  

شه قِضاوِت هاکانین: زِنِ وِسه دِرِسِ که سَر لِخت خِدائه حِضور دِعا هاکانه؟


ولی خوامبه بَدونین که هر مَردِ سَر، مَسیحِ و هر زِنائه سَر، وه مَردیِ، و مَسیحِ سَر خِدائه.


ولی هر زِنایی که سَر لِخت، دِعا یا نَبِوّت هاکانه، شه سَرِ بی حِرمت هاکارده؛ وه این کار، دِرِس اینِ واریِ که شه سَرِ بِتِراشی بوئه.


توراتِ دِله بَنوِشته بَییه که: «خِداوند گانه، ”دییه زِوون هائه هِمراه و غریبه هائه تِکِ هِمراه این قومِ هِمراه گَب زَمبه. با این وجود، حَتَّی وِشون مِ ره گوش نَدِنِنه»


اگه یه چی دَره که خوانِنه یاد بَیرِن، سِره دِله شه مَردیِ جِم بَپِرسِن؛ چوون کلیسائه دِله گَب بَزوئِن، زِنائه وِسه عیبِ.


خِلاصه این که، هر کِدوم از شِما هَم وِنه شه زِنا ره شه واری دوس داره، و وِنه زِنائه حِواس دَووه که شه شی ره حِرمت بییِلّه.


ای زَن ها، شه شی هائه جِم اِطاعت هاکانین، هَمون طی که خِداوندِ لایقِ.


شه دَمِ دارِن، پاک دامن بوئِن، کدبانو و مهروون و شه شی هائه مطیع بوئِن، تا خِدائه کِلام، بَد بااوته نَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan