اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 14:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی28 ولی اگه کِسی دنی بوئه ترجمه هاکانه، هر کِدوم از وِشون کلیسائه دِله ساکت بَمونِن و شه دلِ دِله و خِدائه هِمراه گَب بَزِنِن. Faic an caibideilگیله ماز28 وَلی اَگِه یِنَفَر دَنِبو ترجمه هَکونه، هرکدام از اوشان کلیسای دِلِه ساکت بُمانَن وخودشانِ دِلِ میَن و خُدایِ هَمرَه گَب بَزِنَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی28 ولی اگه ینفر دَنیوو ترجمه هاکِنِه، هر کدیم از وِشون کلیسایی دِلِه ساکت بَمونِّن و شی دِلی دِلِه و خِدایی هَمرا گَب بَزِنِن. Faic an caibideil |