Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 14:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 ولی اگه مِن نَتونِم یه نَفِر دییهِ گَبِ مَعنی ره بِفَهمِم، اونِ وِسه که دَره مِ هِمراه گَب زَنده یِتا غریبه هَسِمه و وه هم مِ وِسه غریبه ئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 پَس اگه مَن نَتَّنَم یِنَفر دیگَرِ گَبِ معنی رِه بِفَهمَم، اونه وَسین که دَرِه می هَمرَه گَب بَزِنِه غریبِه اَم و اون هم می هَمرَه غریبِئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 ولی اگه مِن نَتِنَّم یَنَفر دییَری گَبی معنی رِه بِفهمِم، اونیسِه گه دِ می هَمرا گب زَنِّه یَتِه غریبِمِه و وی هَم میسِه غریبِئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 14:11
6 Iomraidhean Croise  

اون جزیرهِ مَردِم اِما ره خَله مِحبِّت هاکاردِنه. وِشون اَمه وسه تَش رووشِن هاکاردِنه، چوون وارش وارِسه و هِوا سَرد بییه، و اَمه جِم ‌گرمیِ هِمراه پَذیرایی هاکاردِنه.


اون جزیرهِ مَردِم وَختی بَدینه که مَر وه دَسِ جِم آویزونِ، هَمدییه ره بااوتِنه: «بی‌شک این مَردی قاتلِ، با اینکه دریائه جِم نِجات بَییته، عدالت نییِلنه زِنده بَمونه.»


مِن شه ره هم یونانیون هم بَربَرها هم حَکیمون و هم نادونونِ مدیون دومبه.


بی گمون دِنیائه دِله خَله جورواجورِ زِوون دَره و هیچ کِدوم بی‌معنی نینه.


توراتِ دِله بَنوِشته بَییه که: «خِداوند گانه، ”دییه زِوون هائه هِمراه و غریبه هائه تِکِ هِمراه این قومِ هِمراه گَب زَمبه. با این وجود، حَتَّی وِشون مِ ره گوش نَدِنِنه»


این نو آدِمِ دِله، نا یونانی یا یهودی، نا ختنه‌بَییه یا ختنه‌نَییه، نا بَربَر یا سَکایی، نا نوکِر یا آزاد، دییه مَعنی نِدارنه، بلکه مَسیح همه چی هَسه و همهِ دِله دَره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan