Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 13:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 مِحَبَّت همه چیِ هِمراه مُدارا کانده، مِحَبَّت همه چی ره باوِر کانده، هَمش امید دارنه و همه چی ره تِحَمُّل کانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

7 مُحبت هَمِه چی یه هَمرَه مُدارا کانه، محبت همه چیره باور کانه، هَمِش امید دارِه و همه چی رِه تَحمُل کانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 مِحبت هَمه چی ای هَمرا مِدارا کِنِّه، مِحبت هَمه چیرِه باور کِنِّه، هَمِش اِمید دارنِه و هَمه چیرِه تَحمِل کِنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 13:7
29 Iomraidhean Croise  

تِمومِ مَردِم مِ اسم خاطِری، شِمه جِم بیزار بونِنه، ولی هَر کی تا آخِر دَووم بیاره و بَمونه، نِجات گِرنه.


عیسی بااوته: «اگه توندی؟ اونی وِسه که ایمون دارنه همه چی ممکنه.»


اِما که قَویمی، وِنه اونایی که ضَعیفِنه ره تِحَمُّل هاکانیم و شه خِشال هاکاردِنِ دمبال دَنی بوئیم.


چوون این امیدِ هِمراه نِجات بَییتیمی. اِسا امیدی که بَدی بونه، دییه امید نییه. چوون که چی طی یه نَفِر تونده یه چی که وینده ره امید دَونده؟


مِحَبَّت صَبور و مِهروونِ؛ مِحبِّت حَسودی نَکانده و فَخر نَکانده، محبِّت غرور نِدارنه.


اگه بَقیه حَق دارنِنه این طی چیا ره شِمه جِم بِخوائِن، مگه اِما ویشتر حَق نِدارمی؟ با این وجود اِما این حَقِ جِم اِستفاده نَکاردیمی، بلکه هر چی ره تَن هِدامی تا مَسیحِ اِنجیلِ راهِ سَر یِتا مانع نییِشته بوئیم.


هَمدییهِ بارها ره دوش بَکِشین که این طی مَسیحِ شَریعتِ به‌جا یارنِنی.


اینِ وِسه، اِما شه، خِدائه کلیساهائه دِله شِما ره اِفتخار کامبی، شِمه پایداری و ایمونِ خاطِری، که تِمومِ آزار اذیّت و عِذاب هائه دِله طاقت بیاردینی.


خِداوندِ نوکِر نَوِسه دَعوا مرافه هاکانه، بلکه وِنه همهِ هِمراه مهربون بوئه و بَتونه تَعلیم هاده و بدی هائه روب رو صبرِ هِمراه طاقت بیاره.


و اون رَنج و آزار اذیّتی که اَنطاکیه، قونیه و لِستْرهِ شهرهائه دِله مِ سَر بییَمو و اون رَنج و آزار اذیّتیِ که طاقت بیاردِمه، ولی خِداوند تِمومِ این چیائه جِم نِجات هِدا.


ولی تِ همه چیِ دِله هوشیار باش؛ عِذاب ها ره طاقت بیار؛ اِنجیلِ اِعلام هاکاردِنِ کارِ اِنجام هاده و شه خدمِتِ کاملاً تِموم هاکان.


پَس بِئین اِما هم این اَردوگاهِ جِم بیرون بِئیم و وه پَلی بوریم، و وه ننگ و عارِ دِله شَریک بَوویم.


خِش به حال اونی که آزمودِ بارِ بِن استقامتِ هِمراه اِسِّنه، چوون وَختی آزمودِ دِله استقامتِ هِمراه هرِسه، وه زندگیِ تاجِ گِرنه اون تاجی که خِدا شه دوسدارونِ وَعده هِدا.


مَسیح شه اَمه گِناهونِ شه تَنِ دِله صلیبِ سَر دوش بَکِشیه، تا اِما گِناهونِ وِسه بَمیریم و صالحیِ وِسه زندگی هاکانیم، وه زخم هایِ هِمراه شِفا بَییتینی.


همه جِم مهمتر، هَمدییه ره جان و دِلِ هِمراه دوس دارین، چوون دوس داشتِن یَته خَله گِناهونِ پوشِندِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan