Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 12:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 چوون اِما هَمه، چه یَهود و چه یونانی، چه نوکِر و چه آزاد، یِتا روحِ دِله غِسلِ تَعمید بَییتیمی تا یه تَن بوئیم؛ و اِما هَمه یِتا روحِ جِم بَنوشانی بَیمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 چون اَما هَمِه، چه یهود و چه یونانی، چه پاکار و چه آزاد، ایتا روحِ دِلِه غُسلِ تعمید بِیتیم تا یه تَنِ هَبیم و اَما هَمِه ایتا روحِ جی بَنوشانیه هَبَیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 چون اَما هَمه، چی یهود و چی یونانی، چی نوکَر و چی آزاد، یَتِه روحی دِلِه غِسلِ تعمید بَیتِمی تا یَه تَن ووئیم، و اَما هَمه یَتِه روحی جا بَنوشانی بَوِمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 12:13
36 Iomraidhean Croise  

مِن شِما ره اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی اونی که بَعدِ از مِن اِنه، مه جِم قویتر هَسه و مِن حَتَّی لایِقِ این کار نیمِه كه وه کوشِ، وه لینگِ وَر جِفت هاکانِم. وه شِما ره روح القدس و تَشِ هِمراه تَعمید دِنه.


یحیی تِمومِ وِشونِ این طی جِواب دائه و گاته: «مِن شِما ره اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی کِسی مِ جِم قوی تِر اِنه که حَتَّی مِن لایق نیمِه وه کوشِ بَنِّ واز هاکانِم. وه شِما ره روح‌القُدس و تَشِ هِمراه غسل تَعمید دِنه.


چوون اِما وه پِریِ جِم بَییتیمی، فِیض، فیضِ سَر.


مِن شه هم وه ره نِشناسیمه، ولی هَمون که مِ ره بَفرِسیه تا اوهِ هِمراه تَعمید هادِم، مِ ره بااوته: ”هر وَخت بَدیئی خِدائه روح یه نَفِرِ سَر جِر بییَمو و بَمونِسه، این همونیِ که روح‌القدسِ هِمراه تَعمید دِنه.“


عیسی جِواب هِدا: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه تا یه نَفِر اوه و روحِ جِم دِنیا نَییه، نَتونده خِدائه پادشاهیِ دِله بُوره.


عیسی وه جِواب بااوته: «اگه خِدائه هَدیه ره فَهمِسی و دونِسی کیِ که تِ ره گانه؛ اَت کم مِ ره اوه هاده، تِ شه وه جِم خواسی و وه تِ ره اوه ای دائه که تِ ره زندگی هاده.»


ولی هر کی اون اوهِ جِم که مِن وه ره دِمبه بَخُره، هیچ وَخت اَی تِشنا نَوونه، اوه ای که مِن وه ره دِمبه وه وجودِ دِله یِتا چشمهِ‌ واری بونه که تا اَبدی زندگی جوشِنه و سَرمشت بونه.»


خِدائه روحِ که زنده کانده؛ تَن فایده‌ای نِدارنه. گَب هایی که مِن شِما ره بَزومه، روح و زندگیه.


یحیی اوهِ هِمراه غسلِ تَعمید دائه، ولی شِما چَن روز دییه روح‌القُدسِ هِمراه غسلِ تَعمید گِرنِنی.»


این صالحی که خِدائه جِم هَسه، عیسیِ مَسیحِ ایمونِ راهِ جِم هَسه و همهِ کِسائه نَصیب بونه که ایمون یارنِنه. چوون هیچ فرقی نییِلنه.


مگه خِدا فِقَط یَهودیونِ خِدائه؟ مگه غیرِ یَهودیونِ خِدا نییه؟ اَلبته که وه غیر یَهودیونِ خِدا هم هَسه.


اِبراهیم ختنهِ نشونه ره بَییته تا وه صالحیِ وِسه مهری بوئه که قبل از خَتنه بَیّن و ایمونِ طریق وه نَصیب بَییه بییه. این طی وه تِمومِ اونایی که بدون خَتنه ایمون یارنِنهِ پییِرِ، تا وِشون هم صالح بِشمارِسه بَووِن.


تِمومِ وِشون اَبرِ دِله و دَریائه دِله، غِسلِ تَعمید بَییتِنه و این کارِ هِمراه سِراغ هِدانه که خوانِنه موسیِ دِمبالرو بوئِن.


اِما، قبل از ایمونِ بییَموئِن، شَریعتِ تسلّطِ بِن اَسیر بیمی و تا ایمونِ ظاهر بَیّن، زِندونِ دِله اِما ره داشتِنه.


دییه نا یَهودی مَعنی دارنه نا یونانی، نا نوکِر نا آزاد، نا مَردی نا زِنا، چوون شِما همه مَسیحْ عیسی دِله یِتا هَسینی.


اون راز اینِ که غیرِیَهودیونم مَسیحْ عیسیِ دِله، اِنجیلِ طریق هم اِرثِنه و هَمون تَنِ اعضانه و خِدائه وعدهِ دِله شریکِنه.


یِتا خِداوند، یِتا ایمون، یِتا تَعمید؛


تا وه ره خِدائه کِلامِ اوهِ هِمراه پاک هاکانه و این‌طی کلیسا ره تَقدیس هاکانه،


دوندِنی، هر کی که خوارِ کار هاکانه، اونِ جِوابِ خِداوندِ جِم گِرنه، چه نوکِر بوئه، چه آزاد.


خِدا این طی بَخواسه که وِشونِ بِشناسونه که این راز، غیرِ یَهودیونِ میون چه گَتِ جلالیه، این راز اینِ که مَسیح شِمه میون، جِلالِ امیدِ.


این نو آدِمِ دِله، نا یونانی یا یهودی، نا ختنه‌بَییه یا ختنه‌نَییه، نا بَربَر یا سَکایی، نا نوکِر یا آزاد، دییه مَعنی نِدارنه، بلکه مَسیح همه چی هَسه و همهِ دِله دَره.


و این اوه غسلِ تعمیدِ نِمونه ئه که اَلان شِما ره نِجات دِنه، یِتا تَعمید که تَنِ کثیفیِ وِسه نییه، بلکه یِتا پاکِ وجدانِ آرزوئه که خوانه خِدا ره بَوینه. این تَعمید عیسی مَسیحِ زِنده بَیِّن طَریقِ جِم شِما ره نِجات دِنه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan