Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 12:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 چوون هَمون طی که تَن یِتا هَسه، و یَته خَله اَعضا دارنه؛ و تِمومِ تَنِ اَعضا، با اینکه خَلِنه، یه تَن هَسِنه. مَسیحِ هم این طیِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 چون همونجور که تن ایتا هیسه، و خیلی اعضا داره؛ و تمام تَنِ اعضا، با اینکه خیلیِیَن، یه تن هیسَن. مَسیح هَم اینجور هیسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 چون هَمونجور گه تَن یَتِه هَسِّه، و یَتِخِیلی اعضا دارنِه؛ و دِشتِه تَنی اعضا، با هَینگه خِیلینِه، یَه تَن هَسِنِه. مَسیحی هَم هَینجورِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 12:12
16 Iomraidhean Croise  

چوون که نون یِتائه، اِما هم که یَته خَیلیمی، یه تَن هَسیمی، چوون همه یِتا نونِ جِم سَهم وَرمی.


ولی یَته خَله اَعضانه، در حالی که تَن یِتا هَسه.


این طی، شِما مَسیحِ تَن هَسینی و یِتا یِتا وه اَعضانی.


خِدائه روحِ ظاهر بَیّن، هر کسِ وِسه، همهِ منفعتِ وِسه هِدا بونه.


اِسا، اِبراهیم و وه نَسلِ وَعده ها هِدا بَییه. نارنه «و نسلها ره،» جوری که انگاری خَیلیائه خَوِری بوئه، بلکه گانه «تِ نَسلِ» که منظور مَسیحِ.


کلیسایی که وه تَن هَسه، و وه پِری همه چی ره همه چیِ دِله پِر کانده.


تا مِقدَّسینِ خدمِتِ کارِ وِسه، آماده هاکانِن، مَسیحِ تَنِ بنائه وِسه،


هَمون طی که یِتا تَن و یِتا روح دَره، خِدا هم اون مووقه که شِما ره دعوِت هاکارده یِتا امید شِما ره هِدا؛


چوون شی، شه زِنائه سَرِ، هَمون طی که مَسیح هَم، شه تَن، یعنی کلیسائه سَرِ و وه شه کلیسائه نجات‌دهنده ئه.


چوون اِما وه تَنِ اَعضامی.


وه، تَن، یعنی کلیسا ره سَرِ. وه شِروع و اَوِّلین نَفِرِ که مِرده هائه جِم زنده بَییه، تا همه چیِ دِله، وه سَر بوئه.


اِسا اون زجرهایی که شِمه خاطِری کَشِمبهِ وِسه خِشالِمه، و وه تَنِ خاطِری که کلیسائه، اونچی که مَسیحِ عِذاب هائه دِله کم هَسه ره شه جِسمِ دِله تلافی کامبه.


این طی آدِم دییه سَرِ کَش وصل نییه؛ اون سَری که تِمومِ تَن وه هِمراه جان گِرنه و مفصل ها و بندهائه طریق وصل بونه و اون طی که خِدا خوانه رشد کانده.


مَسیحِ صِلح و سِلامتی شِمه دلهائه دِله حاکم بوئه، چوون که راس راسی یِتا تَنِ دِله دَعوِت بَینی. و شکرگزار بوئین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan