اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 11:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی22 مگه سِره نِدارنِنی که اونِ دِله بَخُرین و بَنوشین؟ یا اینکه خِدائه کلیسا ره بی حِرمت کاندینی و فَقیرِ آدِمونِ کِچیک اِشمارِنِنی؟ شِما ره چی بارِم؟ این کارِ وِسه شِمه جِم تَعریف هاکانِم؟ نا نَکامبه. Faic an caibideilگیله ماز22 مَگِه سِرِه نِدارید که اونه دِلِه بُخارین و بَنوشین؟ یا اینکه کلیسایِ خُدا رِه بی حرمت کانید و فقیرِ آدَمان رِه کوچِک اِشمارنین؟ شِمِره چی باگوُم؟ این کارِ وَسین شیمی جی تعریف هَکُنَم؟ نه نُکانَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی22 مَگِه خِنِه نارِنی گه وی دِلِه بَخارین و بَنوشین؟ یا هَینگه خِدایی کلیسارِه بی حرمت کِنِنی و فقیرِ آدَمنِ کِچیک اِشمارِنی؟ شِمارِ چی بُئِم؟ هَین کاری سِه شِمِه جا تعریف هاکِنِم؟ نا نَکِمِّه. Faic an caibideil |