اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی7 بِتپَرس نَووین، هَمون طی که وِشونِ جِم بعضیا بَینه؛ جوری که توراتِ دِله بَنوِشته بَییه: «قوم عیشِ نوشِ وِسه هِنیشتِنه و اَلواتی و عَرِق خاریِ وِسه بِلِند بَینه.» Faic an caibideilگیله ماز7 پَس بُت پَرَس نَبین، هَمونجور که اوشانه جی بعضیان هَبان؛ جوریکه تورات ِدِلِه بَنویشتِه هَبا: «قوم عیش و نوشِ وَسین بَنیشتَن و اَلواتی و عرق خوری یه وَسین وَرِسَن.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی7 بِت پَرَس نَووئین، هَمونجور گه وشونی جا بعضیا بَوِنِه؛ جوریگه توراتی دِلِه بَنوِشت بَوِه: «قوم عیش و نوشی سِه هِنیشتِنِه و اَلواتی و عرق خاری ای سِه پِرِسانِه.» Faic an caibideil |