Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 اگه یِتا بی‌ایمونِ آدِم شِما ره غِذا بَخُردِن وِسه دَعوِت کانده و شِما هم میل دارنِنی بورین، هر چی شِمه پَلی اییِلنه ره بدون اینکه شه وجدانِ خاطِری سِئالی بَپُرسین بَخُرین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 اَگِه ایتا بی ایمان آدم شِمِره غذا بُخاردَن وَسین دعوت کانه و شما هم میل دارین بیشین، هر چی شیمی پِیش بَنَه رِه بدونِ اینکه شیمی وِجدانِ جی سوالی بپرسین بُخارین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 اگه یَتِه بی ایمونِ آدَم شِمارِ غذا بَخاردنی سِه دعوت کِنِّه و شما هَم میل دارِنی بورین، هر چی شِمِه پِش اِلِنِه رِه بدونِ هَینگه شی وِجدانی خاطری سوالی بَپرسین، بَخارین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:27
9 Iomraidhean Croise  

اون دَوِسه گوگزا ره بیارین، سَر بَورینین تا بَخُریم و جَشن بَیریم.


وَختی مَردِم اینِ بَدینه، همه غُرغُر هِمراه گاتِنه: «یِتا گِناهکارِ سِره مِهمونی بُورده.»


هر گوشتی که قصابی دِله روشِنِنه ره بدونِ اینکه شه وجدانِ خاطِری سِئالی بَپِرسین بَخُرین،


چوون که اِما به جز اونچی که شِما خوندِنِنی و فَهمِنِنی، یه چی دییه شِمه وِسه نَنویسِمبی. و مِن امید دارمه که شِما اینِ خوار بَفِهمین-


بلکه جا هِدا و شرم آور راه هائه جِم دوری هاکاردیمی و حِقّه بازیِ هِمراه رِفتار نَکامبی و خِدائه کِلامِ دَسکاری نَکامبی، بلکه حَییقتِ، آشکارا گامبی و تَقِلّا کامبی خِدائه حِضور، همهِ وجدانِ پَلی، تایید بَوویم.


پَس چوون خِداوندِ تَرسِ مَعنی ره دومبی، مَردِمِ قانع کامبی. ولی اونچی هَسیمی خِدائه وِسه دیارِ و اُمید دارمه شِمه وجدانِ وِسه هم دیار بوئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan