اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی20 نا، مِ منظور اینِ که بِتپَرسونِ قِروونی ها دِوهائه پیشکَش بونه نا خِدائه پیشکَش، و مِن نِخوامبه شِما دِوهائه شَریک بوئین. Faic an caibideilگیله ماز20 نه، می منظور اینه که بُت پرسّانِ قُربانیها، آلِشانه پیشکِش بونه نه خُدای پیشکِش، و مَن نَخَنَم شُما آلِشانه شریک هَبین. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی20 نا، می منظور هَینِه گه بِت پرستِنی قِروونیا دِویشونی پیشکَش وونِه نا خِدایی پیشکَش، و مِن نَخوایمِه شِما دِویشونی شریک ووئین. Faic an caibideil |