Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 هیچ آزمودی شِمه وِسه نییَمو که بَقیه آدِمونِ وِسه نییَمو بوئه. خِدا وِفادارِ؛ وه نییِلنه شه تِوانِ جِم ویشتر، آزمود بَووین، ولی آزمودِ دِله، یِتا راه فِرار هم اییِلنه تا شِما بَتونین طاقِت بیارین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 هیچ آزمونی شِمِرِه نومَه که بقیه آدمان وَسین نوما بو. خُدا وَفادارِ؛ اون نُزارنه شیمی توانِ جی بیشتر آزمون هَبین، ولی آزمون دِلِه ایتا راه فَرار نَنِه تا شما بَتَّنین طاقت بِیارین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 هیچ آزمودی شِمِنِه نیمو گه بَقیِه آدَمنی سِه نیمو وو. خِدا وَفادارِ؛ وی نِلنِه شی تَوانی جا ویشتَر آزمود بَووئین، ولی آزمودی دِلِه یَتِه راه فِرار اِلنِه تا شِما بَتِنّین طاقت بیارین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:13
48 Iomraidhean Croise  

اِما ره آزمودِ دِله نیار بلکه اِما ره شیطانِ جِم رهایی هاده،


اَمه گِناهونِ بِبَخش، چوون اِما هم تِمومِ اوناییِ که اِما ره مدیونِنه ره بَخشِمبی. اِما ره آزمودِ دِله نیار»


اینِ جِم بِگذَریم، اَمه میون و شِمه میون هم یِتا پرتگاه دَره؛ اونایی که بِخوان اینجهِ جِم تِ پَلی بِیِّن نَتوندِنه و اونایی هم که اونجه دَرِنه، نَتوندِنه اَمه پَلی بِیِّن.“


وِشونِ بااوته: «چه بَخواتونی؟ پرِسین و دِعا هاکانین تا آزمودِ دِله نَکِفین.»


بَقیه هم وِنه شه ره اَلوار یا کَشتیِ وسایلِ سَر، خِشکی رِسِندینه. این طی همه سِلامِت خِشکی بَرِسینه.


خِدا وِفادارِ، اون خِدایی که شِما ره شه ریکا، اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ رِفاقتِ وِسه دَعوِت هاکارده.


خِدا اِما ره این طی خطرِ جِم که کُشِنه، آزاد هاکارده و اَی هم آزاد کانده. اِما وه ره امید دارمی که اَی هم اِما ره آزاد کانده،


وه که شِما ره دَعوِت کانده، وِفادارِ و وه حتماً این کارِ کانده.


ولی خِداوند وِفادارِ؛ وه شِما ره پایدار کانده و اون شَریرِ پَلی شِمه جِم محافظت کانده.


خِداوند مِ ره هر بَدِ کارِ جِم آزاد کانده و مِ ره سِلامتیِ هِمراه شه آسِمونی پادشاهی یارنه. جِلال تا اَبد و تا اَبد وه وِسه بوئه. آمین!


بِئین بدون اینکه شک هاکانیم، اون امیدی که اونِ اِعتراف هاکاردیمی ره قایم بِچَسبیم، چوون اونی که وَعده هِدا وِفادارِ.


ایمونِ هِمراه بییه که سارا قِوَّت بَییته که حامله بَووه با اینکه سنی وه جِم بُگذِشته بییه؛ چوون وه دونِسه کِسی که وعده‌ هِدا وِفادارِ.


شِما هَمتی گِناهِ علیه هَمون طی مقاومت نَکاردینی که شِمه خون دَشِنی بَووه


تا دِ چیِ طریق که عوض نَبونه و محالِ که خِدا اونائه خَوِری دِراغ بَزِنه، اِما که پِناه بیاردِنِ وِسه فِرار هاکاردیمی، خَله دِلگرمی داشتیمی تا اون امیدی که اَمه جلو بییِشتِنه ره، قایم داریم.


پَس کِسایی که خِدائه خواسِ هِمراه، عِذاب کَشِنِنه، وِنه شه جانها ره ’وِفادارِ خالقِ‘ بِسپارِن و خوارِ کارا ره اِدامه هادِن.


پَس خِداوند دونده چی طی صالحِ آدِمونِ آزمودهائه جِم نِجات هاده و گِناهکارونِ داوِریِ روزِ مکافات وِسه داره،


اگه اِما شه گِناهونِ اِعتراف هاکانیم، وه که وِفادار و عادلِ، اَمه گِناهونِ بَخشِنه و هر نادِرِسیِ جِم اِما ره پاک کانده.


بعد بَدیمه که آسِمون واز بَییه و هارِش، یِتا اِسبه اسب! یه نَفِر وه سَر سِوارِ، که وه اسم وِفادار و حَقِّ، وه عادِلانه داوِری کانده و جَنگِنه.


اون عِذاب هائه جِم که خَله زود کَشِنی، نَتِرس. هارِش، اِبلیس خَله زود شِمه جِم بَعضیا ره زِندونِ دِله دِم دِنه تا آزمود بَووین و ده روز عِذاب بَکِشین. تا مَرگ وِفادار بَمون، که مِن زندگیِ تاجِ تِ ره دِمبه.


چوون که تِ مِ کِلامِ صبر و تِحَمُّل خَوِری داشتی، مِنِم تِ ره اون آزمودِ ساعتِ دِله دارمه اون ساعت که تِمومِ دِنیائه سَر اِنه تا زِمینِ سَرِ مَردِمِ آزمود هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan