اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 این کار، نمونهِ واری وِشونِ وِسه اِتّفاق دَکِته و بَنوِشته بَییه تا اَمه وِسه دَرسِ عبرتی بوئه که اون دورهِ دِله زندگی کامبی که آخِرِ زِمونِ. Faic an caibideilگیله ماز11 این کار ایتا نمونه یه مِثان اوشانه وَسین اِتِّفاق دَکِته و بَنوِشتِه هَبا تا اَمِرِه درس عبرتی هَبو که اون دوره دِلهِ زندگی کانیم که آخر زمانِ. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 هَین کار هِتی نِمونِه ای تَرا وِشونی سِه اِتِّفاق دَکِتِه و بَنوِشت بَوِه تا اَمِسِه دَرسِ عبرتی ووئِه گه هون دوره ای دِلِه زندگی کِمّی گه آخرِ زَمونِ. Faic an caibideil |