Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 و همین طی هم غُرغُر نَکِنین، هَمون طی که وِشونِ جِم بعضیا هاکاردِنه و هِلاک‌کُنِنده وِشونِ هِلاک هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 و همینجور هم غُرغُر نکنید، هَمونجور که اوشانه جی بعضیان هَکُردَن و هلاک‌ کننده اوشانه هَلاک هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 و همینجور هَم غِرغِر نَکِنین، هَمونجور گه وِشونی جا بعضیا هاکِردِنِه و هلاک‌کِننده وِشونِه هَلاک هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 10:10
23 Iomraidhean Croise  

دَرجا، خِداوندِ یِتا فرشته هیرودیسِ بَزو، اینِ وِسه که خِدا ره جِلال نِدا بییه. بعد کِرما وه تَنِ بَخُردِنه و وه بَمِرده.


هر کاری ره بدونِ غرغر و جَرِ بحث اِنجام هادین،


ایمونِ هِمراه بییه که موسی پِسَخ و خون دَپاشییَنِ به‌جا بیارده تا اون فرشته که اَوِّلین وَچونِ هِلاک کارده، اِسرائیلِ اَوِّلین وَچونِ سَر دَس نییِله.


وِشون غرغر کاندِنه و هَمِش ایراد گِرنِنه و شه گِناه آلودِ خواسه هائه دِمبال دَرِنه؛ وِشون مَغرور و هرزِ گَب ها شه زِوونِ سَر یارنِنه و شه منفعتِ وِسه مَردِمِ جِم تَعریف کاندِنه.


بعد مَعبِدِ جِم یِتا بِلِندِ صِدا بِشنُسِمه که اون هفتا فرشته ره گاته: «بورین و خِدائه غضبِ هفتا پیاله ره زِمینِ سَر دَشِنین.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan