Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 1:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 خِدائه کلیسائه وِسه که قُرِنتُسِ شَهرِ دِله دَره، اونایی که مَسیح عیسیِ دِله تَقدیس بَینه و دَعوِت بَینه تا مِقَدَّس زندگی هاکانِن، تِمومِ اونائه هِمراه که هر جائه دییه اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ اِسمِ خوندِنِنه، که اَمه خِداوند و وِشونِ خِداوندِ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 به خُدای کلیسا که قُرِنتُسِ شهرِ دِلِه دَرِه، اوشانی رِه که مسیحِ عیسیِ دِلِه تقدیس هَبان و دُخوانده هَبان تا مقدس زندگی هَکونَن، تمام اوشانه هَمرَه که هر جای دیگه اَمیی خُداوند عیسیِ مَسیح اِسم دُخواندِنِن، که اَمیی خُداوند و اوشانه خُداوَندِ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 خِدایی کلیسایی سِه گه قُرِنتُسی شهری دِلِه دَرِه، اونانیگه مسیحِ عیسایی دِلِه تقدیس بَوِنِه و بَخونِس بَوِنِه تا مِقَدَّس زندگی هاکِنَن، دِشتِه اونانی هَمرا گه هر جای دییَر اَمِه خِداوند عیسی مَسیحی اِسمِ خُونِّنِه، گه اَمِه خِداوند و وِشونی خِداوَندِ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 1:2
45 Iomraidhean Croise  

خِدا طبقِ شه کِلام که یَهودِ قومِ وِسه بَفرِسیه، صِلح و سِلامتیِ خَوِرِ خِشِ، عیسی مَسیحِ طریق که همهِ خِداوندِ، اِعلام هاکارده.


خِدا وِشونِ میون و اَمه میون هیچ فرقی نییِشته، بلکه ایمونِ خاطِری، وِشونِ دلِ پاک هاکارده.


بعد از این، پولُس آتِنِ جِم، قُرِنتُسِ شَهر بُورده.


اِسا چیه اِنتِظارِ کَشِنی؟ پِرِس و وه اسمِ بَخون و غسلِ تَعمید بَیر و شه گِناهونِ جِم پاک بَواش!“


تا وِشونِ چِشا ره واز هاکانی جوری که تاریکیِ جِم نورِ سَمت، و شیطانِ قِدرَتِ جِم، خِدائه سَمت بَردَگِردِن، تا وِشونِ گِناهون بیامِرزی بَووه و ایمونِ خاطری،که مِ ره دارنِنه، مِقدَّسینِ برکات دِله سهمی دارِن.“


ولی حَنانیا جِواب هِدا: «خِداوندا، خَیلیائه جِم، این مَردیِ خَوِری بِشنُسِمه که تِ مِقدَّسِ آدِمونِ اورشَلیمِ دِله آزار اَذیّت بَرِسِندیه.


و اینجه هم، گَت گَتِ کاهنونِ جِم این اِختیارِ دارنه تا هر کی که تِ اسمِ ایمون دارنه ره دَسگیر هاکانه.»


هر کی وه پِیغومِ اِشنُسه مات و مبهوت بونِسه و گاته: «مگه این هَمون نییه که اورشَلیمِ دِله اونایی میون که عیسیِ اسمِ شه زِوون یاردنه، آشوب کارده. مگه اینِ وِسه اینجه نییَمو تا وِشونِ دَستگیر هاکانه و گَت گَتِ کاهنونِ پَلی بَوِره؟»


همهِ اونایی وِسه که رومِ شَهرِ دِله دَرِنه، که خِدا وِشونِ دوس دارنه و دَعوِت بَینه تا خِدائه مِقدَّسِ قوم بوئِن: فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


چوون یهود و یونانیِ میون هیچ فرقی دَنیه، چوون که هَمون خِداوند، همهِ خداوندِ و تِمومِ اونایی که وه ره صدا کاندِنه ره خَله بَرکَت دِنه.


این صالحی که خِدائه جِم هَسه، عیسیِ مَسیحِ ایمونِ راهِ جِم هَسه و همهِ کِسائه نَصیب بونه که ایمون یارنِنه. چوون هیچ فرقی نییِلنه.


دومبی اونایی حَق، که خِدا ره دوس دارنِنه و طبقِ وه اِراده دَعوِت بَینه، همه چی با هم وِشونِ خیریتِ وِسه دَره کار کانده.


وه خاطِریِ که شِما عیسی مَسیحِ دِله دَرِنی. اون عیسی مَسیح که خِدائه طَرِفِ جِم اَمه وِسه حِکمَت بَییه، یعنی صالحی، قدّوسیت و آزادی.


هیچ کسِ نارِحَت نَکِنین، چه یَهودیون، چه یونانیون و چه خِدائه کلیسا ره،


این طی، شِما مَسیحِ تَن هَسینی و یِتا یِتا وه اَعضانی.


با این وجود اِما فِقَط یِتا خِدا دارمی، یعنی آسِمونی پییِر، که همه چی وه جِم هَسه و اِما وه وِسه هَسیمی؛ و فِقَط یِتا خِداوند دَره، یعنی عیسی مَسیح، که همه چی وه طَریقِ جِم هَسه و اِما وه طَریقِ جِم هَسیمی.


پولُسِ طَرِف جِم که خِدائه خواسِ هِمراه مَسیحِ عیسیِ رَسولِ، و اَمه بِرار تیموتائوس، خِدائه کلیسائه وِسه قُرِنتُسِ شَهرِ دِله، و اَخائیهِ مَنطقهِ سرتاسرِ تِمومِ مقدّسینِ وِسه:


چوون اِما شه ره موعظه نَکامبی، بلکه اِعلام کامبی که عیسی مَسیح خِداوندِ، و شه جِم فِقَط عیسیِ خاطِری و اون هم فِقَط شِمه نوکرونِ واری گَب زَمبی.


و همین طی تِمومِ برارونی که مِ هِمراه دَرِنه، غَلاطیهِ کلیسا ها ره:


تا وه ره خِدائه کِلامِ اوهِ هِمراه پاک هاکانه و این‌طی کلیسا ره تَقدیس هاکانه،


پولُس و سیلاس و تیموتائوسِ طَرِفِ جِم، تِسالونیکیِ کلیسائه شَهرِ وِسه که خِدائه پییِر و خداوند عیسی مَسیحِ دِله دَرِنی: فِیض و صِلح و سِلامتی شِمه وِسه بِیّه.


چوون خِدا اِما ره نا ناپاکیِ وِسه، بلکه مِقدّس بییَنِ وِسه دَعوِت هاکارده.


پولُس و سیلاس و تیموتائوسِ طَرِف جِم، تِسالونیکی شَهرِ کلیسائه وِسه که اَمه پییِر، خِدا، و خِداوند عیسی مسیح‌ِ دِله دَرِنه:


پَس مِ آرزو اینِ که مَردها همه جا دِعا هاکانِن، و مِقدَّسِ دَسا ره بی غیظ و دَعوا مرافعه بالا بَوِرِن.


تا اگه مِ بییَموئِن عَقِب دَکِته، بَدونی که خِدائه خانوادهِ میون که زِنده خِدائه کلیسا و حَییقَتِ سِتون و پِی هَسه، چی طی وِنه رِفتار هاکارد.


خِدایی که اِما ره نِجات هِدا و اِما ره مِقدَّسِ زندگیِ وِسه دَعوِت هاکارده. اینِ نا اَمه کارائه خاطِری، بلکه شه هدف و فیضِ وِسه، که مَسیحْ عیسیِ دِله از اَزل اِما ره هِدا،


با این وجود، اون محکم پِی که خِدا بییِشته، پابرجائه و اینِ هِمراه مُهر بَییه که: «خِداوند شه آدِمونِ اِشناسِنه،» و «هر‌ کی که خِداوندِ اسمِ، اِقرار هاکانه، وِنه نادِرِسیِ جِم دوری هاکانه.»


پَس جوونیِ هِوا و هوسِ جِم فِرار هاکان، و وِشونِ هِمراه که پاکِ دِلِ هِمراه خِداوندِ صدا کاندِنه، صالحی و ایمون و مِحَبَّت و صِلح و سِلامتیِ دِمبال دَواش.


اِما عیسیِ مَسیحِ تَنِ قِروونی هاکاردِنِ طَریقِ جِم، اَت کَش همیشه وِسه، وه وِسه وَقف بَیمی.


این طی، عیسی هم شَهرِ دروازهِ بیرون عِذاب بَکِشیه تا شه خونِ طریق، مَردِمِ تَقدیس هاکانه.


چوون وه که تَقدیس کانده و اونایی که تَقدیس بونِنه، همه یِتا سرچشمه دارنِنه. چوون عیسی عار نِدارنه که وِشونِ بِرار صدا هاکانه.


یهودائه طَرِفِ جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و یَعقوبِ بِرار، اونایی که دَعوِت بَینه خِدائه پییِرِ دِله، عزیزِنه، و اونایی که عیسی مَسیحِ وِسه محفوظ بَینه:


یِتا اسم وه قَوا و رونِ سَر بَنوِشته بَییه: «شاهِ شاهون و خِداوندِ خِداوندون.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan