Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 5:41 - नुवो नेम (मेवड़ी नया नियम)

41 वणा बाळकी को हात पकड़न क्यो, “तलीता कोम।” ईंको मतलब हे “नानी बाळकी मूँ थने कूँ हूँ, थूँ ऊबी वेजा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 5:41
13 Iomraidhean Croise  

तो ईसू वाँका नके ग्या अन हात पकड़न वाँने बेटा किदा, तो तरत वाँको ताव उतरग्यो अन वीं वाँकी सेवा-चाकरी करबा लागग्या।


वींने वींका पे दया अई अन वणा आपणो हात लाम्बो करन वींके अड़ायो अन क्यो, “मूँ छावूँ के, थूँ हव वेजा।”


ईं बात पे वाँ लोगाँ वींकी रोळ किदी। पछे वणा हंगळा लोगाँ ने बारणे खन्दा दिदा अन बाळकी का बई-बापू अन आपणाँ तीन चेला ने लेन वीं ओवरा में ग्या, जटे बाळकी ही।


पछे वाँ बाळकी फटाकऊँ ऊबी वेगी अन अटने-वटने चालबा-फरबा लागी। वा बाळकी बारा वर की ही। ईंने देकन हंगळा लोग अचम्बा में पड़ग्या।


सास्तर बतावे हे के, “में थने घणी जात को बापू बणायो हे।” वीं परमेसर की नजरा में अबराम आपणाँ बापू हे, जणी परमेसर पे विस्वास हे। परमेसर मरिया तका ने जीवन देवे हे अन ज्यो ने हे, वींने हामे लावे हे।


वो आपणी वीं ताकतऊँ हारई चिजाँ ने आपणाँ वंस में राके हे, वणीस ताकतऊँ आपणाँ कमजोर डील ने बदलन वाँकी मेमा का डील का जस्यान बणा देई।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan