Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 1:31 - नुवो नेम (मेवड़ी नया नियम)

31 अन देक, थूँ गरबवती वेई अन थारे एक छोरो वेई। थूँ वींको नाम ईसू राकज्ये।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 1:31
10 Iomraidhean Croise  

वाँ एक छोरा ने जणी, थूँ वींको नाम ईसू राकज्ये, काँके वो आपणाँ मनकाँ ने वाँका पापाऊँ बचाई।”


“देको, एक कूँवारी गरबवती वेई अन एक बेटा ने जनम देई, अन वींको नाम इम्मानुएल राक्यो जई,” जिंको मतलब हे, “परमेसर आपणी हाते हे।”


अन जतरे वणी पूत ने जण्यो, वतरे वो वींका नके ने ग्यो। वणी आपणाँ बेटा को नाम ईसू राक्यो।


पण, हरग-दुत वींने क्यो, “जकरय्या दरपे मती। काँके, थारी परातना परमेसर हूँण लिदी हे। ईं वाते थाँरी घरवाळी एलीसिबा एक बेटा ने जणी। वींको नाम यहुन्नो राकज्ये।


जिंकी हगई युसुप नाम का एक मनकऊँ वीं ही, ज्यो दाऊद का बंस को हो। वीं कूँवारी को नाम मरियम हो।


आटमें दन, जद्याँ बाळक का खतना को टेम आयो। जद्याँ वींको नाम ईसू राक्यो ग्यो। ज्यो नाम बाळक के मरियम के पेट में आबाऊँ पेल्याई हरग-दुत बता दिदो हो।


“ईं तरियाँ दाऊद तो मसी ने ‘परबू’ केवे हे, तो पसे वो वींकी ओलाद कस्यान वे सके?”


पण जदी ते किदो टेम पूरो वेग्यो, तो परमेसर आपणाँ छोरा ने आपणाँ नके खन्दायो, ज्यो एक कूँवारी लुगईऊँ जनम्यो अन मूसा का नेमाँ का केबा में रियो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan