Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




थरप्या तका का काम 23:12 - नुवो नेम (मेवड़ी नया नियम)

12 जद्याँ दन व्यो, तो थोड़ाक यहूदी भेळा वेन अटकळ लगई। वणा होगन खादा के जद्याँ तईं पोलुस ने मार ने नाका तद्याँ तईं ने खावा अन ने पिवाँ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




थरप्या तका का काम 23:12
33 Iomraidhean Croise  

अन आपस में बच्यार करबा लागा के, ईसू ने कस्यान जाळ में फसान मार नाका।


तद्याँ वो मातो कुटबा लागो अन होगन खाबा लागो के, “मूँ वीं मनक ने ने ओळकूँ हूँ।” अन तरत कूकड़ो बोल्यो।


हाराई लोगाँ जवाब दिदो, “ईंकी मोत की जवाबदारी माँ अन माकाँ छोरा-छोरी लेवा हा।”


जणा या अटकळ लगई ही, वीं चाळी जणाऊँ हेला हा।


वणा मोटा याजकाँ अन बड़ाबा नके जान क्यो, “माँ ईं होगन खा लिदा हे के, जद्याँ तईं पोलुस ने मार ने नाका, तद्याँ तईं कई भी चीज ने ने चाकाँ।


पण थाँ वाँको केणो मानज्यो मती, काँके वाँका मूँ चाळीऊँ हेला जणा पोलुस ने मारबा वाते वाट नाळरिया हे। वणा होगन खादा हे के, जद्याँ तईं पोलुस ने मार ने नाके तद्याँ तईं ने कई खावा अन ने पिवाँ, अबाणू वीं त्यार वेग्या हे अन थाँके फेसला की वाट नाळरिया हे।”


जद्याँ मने नंगे पड़ी के, वणा यहूदियाँ पोलुस ने मारबा की अटकळ लगई हे, तो में तरत ईंने थाँरा नके खन्दा दिदो, अन दोस लगाबावाळा ने आग्या दिदी के, वीं थाँरा हामे ईंकी बात करे।”


अरज किदी के पोलुस ने वो यरूसलेम लावे, काँके वीं वींने गेला मेंईस मारबा की अटकळ लगा मेली ही,


नरई दन निकळबा के केड़े यहूदी लोगाँ वींने मारबा की ओजणा लगई।


पण, वाँकी ओजणा साउल ने नंगे पड़गी। वे लोग नगर का फाटक पे रात-दन ताकता रेता हाँ ताँके वींने मार नाके।


अन ज्यो कुई परबूऊँ परेम ने करी वींने हराप लागी। आपणाँ परबू वेगा आई!


नरी दाण तो मूँ लम्बी जातरा पे ग्यो, नरी दाण खतरनाक नन्दयाँ, जबरा डाकूँऊँ, खुद का लोगाऊँ, ज्यो यहूदी ने हा वाकाँऊँ खतरा को सामनो किदो, नरी दाण नगरा में, समन्द में, काकड़ में, दिकावटी भायाँऊँ खतरा को सामनो किदो।


ईसू मसी ज्यो आपणाँ वाते हरापित व्यो अन आपाँने वणा मूसा का नेमाऊँ छोड़ाया, काँके सास्तर में लिक्यो हे के, “ज्यो कुई हूळी पे लटकायो जाई वो हरापित वेई।”


वीं मनक जी यहूदी ने हे, वाँने बंचाबा को हव हमच्यार हुणाबा का वाते आपाँने रोके हे। अस्यान करबाऊँ वाँका पाप को घड़ो भरियो हे अन परमेसर को परकोप वाँका पे आग्यो हे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan