Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 7:7 - Eibangeilhos en Mirandês

7 «Pedi i daran-bos; buscai i achareis; batei i abriran-bos la puorta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 7:7
43 Iomraidhean Croise  

Digo-bos outra beç: Se dous de bós s’antendíren na tierra subre algo, todo l que pedíren será-le dado por miu Pai que stá ne ls cielos.


I alcançareis todo l que pedirdes cun fé na ouracion.»


Buscai purmeiro l reino de Dius i la sue justícia, i todas essas cousas bos seran aquercentadas.


Assi, se bós, anque séiades malos, sabeis dar cousas buonas als buossos filhos, aquantas mais l buosso Pai, que stá ne ls cielos, bos dará las cousas buonas que le pedirdes.»


Porque todo l que pide, recibe, l que busca, acha i al que bate le abriran la puorta.


Antoce, bos digo: Todo, seia l que fur que pedirdes an ouracion, acraditai que yá lo recebistes i assi será.


Quando l pai de família s’alhebantar i cerrar la puorta i ampeçardes a quedar na rue i a bater a la puorta, dezindo: “Senhor, Senhor, abre-mos”; i bos respundir, dezindo: “Nun sei d’adonde sodes”;


Apuis cuntou-le ũa parábola subre l’oubrigaçon de rezar siempre, sien nunca parar,


Nun fustes bós que me scolhistes a mi, mas fui you que bos scolhi a bós i bos pus para que báiades i déiades fruito i l buosso fruito se mantenga, para que todo l que le pedirdes al Pai, an miu nome, el bos l deia.


Se bós stubirdes an mi i las mies palabras stubíren an bós, podeis pedir todo l que quejirdes, que bos será dado.


Jasus respundiu-le, dezindo: «Se coinciras l don de Dius i quien ye aquel que te stá a dezir, “dá-me a buer”, series tu quien le pedirie a el i el darie-te dũa auga biba.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan