4 Jasus respundiu-le: «Stá screbido: Nien solo de pan bibe un home, mas de toda la palabra que sal de la boca de Dius.»
Nun ye l que entra pula boca que fai un home ampuro, mas l que sal de la boca, esso si torna un home ampuro!»
Ende, Jasus dixo-le: «Bai-te ambora Satanás, puis stá screbido: Al Senhor tou Dius adorarás i solo a el serbirás.»
Jasus dixo-le: «Tamien stá screbido: Nun atentarás al Senhor tou Dius.»
Dezie, apuis: «L que sal dũa pessona, ye que faç la pessona ampura,
Respundendo, dixo-le Jasus: «Stá dito: Nun atentarás al Senhor tou Dius.»
I Jasus respundiu-le: «Stá screbido: «Un home nun bibe solo de pan.»
Respundendo, dixo-le Jasus: «Stá screbido: Adorarás al Senhor tou Dius i solo a el has de serbir.»
Quando benir l Cunselador, que bos bou a ambiar de l Pai, l Sprito de berdade, que ben de l Pai, el dará teçtemunho de mi;
L Sprito ye que dá la bida, la carne nun s’aporbeita para nada; las palabras que you bos dixe, son Sprito i son bida.