Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 20:1 - Eibangeilhos en Mirandês

1 «Assi, l Reino de ls Cielos ye acumparado a un home pai de família, que saliu pula manhana cedo a chamar oubreiros pa la sue binha;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 20:1
22 Iomraidhean Croise  

Aperpuso-le outra parábola, dezindo: «L reino de ls cielos ye acumparado a un home que sembrou buona semiente na sue tierra.


Aperpuso-le outra parábola, dezindo-le: «L reino de ls cielos ye acumparado a un grano de mostarda que un home agarrou i sembrou na sue tierra.


Cuntou-le inda outra parábola: «L reino de ls cielos ye acumparado al furmiento que ũa mulhier agarra i ambuolbe an trés partes de farina até que queda toda lhiebeda.»


«L reino de ls cielos ye tamien acumparado a las redes botadas al mar que agárran peixe de toda la culidade.


i apuis de fazer l cumben culs oubreiros de le pagar a un denheiro a cada die, mandou-los pa la sue binha.


«Dezi-me, agora, l que bos parece: Habie un home que tenie dous filhos. Achegou-se al purmeiro i dixo-le: “Filho, bai hoije a trabalhar pa la mie binha.”


«L reino de l cielo fui feito acumparado a un rei que fizo la boda de l sou filho.


Jarusalen, Jarusalen, que matas ls porfetas i acántias ls que te fúrun ambiados! Quanta beç you quije ajuntar ls tous filhos tal i qual cumo la pita ajunta ls piticos ambaixo las alas i bós nun quejistes!


«Antoce, l reino de ls cielos será acumparado a dieç birges que agarrórun sues lhinternas i fúrun-se a tener cul moço.


«Tamien ye acumparado a un home que treminou ũa biaige, chamou ls criados del i antregou-le ls sous bienes.


«Fazei peniténcia porque l reino de ls cielos stá acerca.»


Ye tal cumo un home que se fui para loinge, deixou la sue casa i dou-le l poder als sous criados, a cada un deilhes l sou trabalho i tamien al porteiro le mandou que mirasse pula casa.


«You sou la berdadeira cepa i miu Pai ye l lhabrador.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan