Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:43 - Eibangeilhos en Mirandês

43 Ũa mulhier, que yá doze anhos que tenie ũa perda de sangre i gastara culs doutores todo quanto tenie, mas nanhun fura capaç de la curar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:43
22 Iomraidhean Croise  

puis todos botórun de l que le sobraba a eilhes, mas esta, de la sue probeza, botou todo l que tenie, todo l sou sustento.»


adonde quiera que lo agarra, bota-lo abaixo i el scuma, terrinca ls dientes i pon-se teso. Anton, dixe-le als tous deciplos para l botáren pa la rue, mas eilhes nun fúrun capazes.»


Staba alhá ũa mulhier que tenie un sprito malino, iba para ziuito anhos, andaba drobada i nun habie modo de se poder andreitar.


I nun era perciso sultar desta cadena, an die de sábado, a esta filha de Abraan, que yá ziuito anhos staba presa por Satanás?»


Assi que chegórun a tierra, bieno a tener cun eilhes un home de la cidade que tenie demonhos andrento i yá muitá que andaba znudo, nien moraba nũa casa mas nũa sepultura.


porque la filha morgada, quaijeque cun doze anhos, staba-se a morrer. I, anquanto iba, era ambarrado por muita giente.


achegou-se por trás del i topou-le na punta de l bestido del i lhougo le parou l sangradeiro.


Quando iba a passar, Jasus biu un home que era ciego de nacéncia.


mas nun sabemos cumo ye que agora bei i tamien nun sabemos quien le tenerá abierto ls uolhos. Perguntai-se-lo a el porque yá ten eidade para falar del mesmo.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan