Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:15 - Eibangeilhos en Mirandês

15 La que caiu an tierra buona, esses son aqueilhes que, oubindo la palabra, la cunsérban nun coraçon hounesto i buono i dan fruito tenendo pacéncia.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:15
40 Iomraidhean Croise  

Mas quien s’aguantar até al fin, esse salbará-se.


Mas el dixo-le: «Mais bienabienturados son ls que óuben la palabra de Dius i la guárdan.»


L home buono tira l bien de l bun tesouro de l coraçon, mas l home malo, de l mal tira cousas malas: porque la sue boca fala de l que l coraçon stá carregado.»


La que caiu al meio de gatunhas son aqueilhes que oubírun, mas cul tiempo son abafados puls cuidados, las riquezas i cousas buonas de la bida i nun dan fruito cumo debe de ser.


«Naide que tenga aceso ũa candela la tapa cun un baso ou la pon ambaixo la cama, mas pon-la ne l belador para que ls que éntran béian la lhuç.


«Se gostais de mi, guardai ls mius mandamentos.


Se guardardes ls mius mandamentos, quedareis ne l miu amor; tal i qual cumo you guardo ls mandamentos de miu pai i me mantengo ne l amor del.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan