Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:1 - Eibangeilhos en Mirandês

1 Ũa beç, yá apuis destes feitos, an que el andaba pulas cidades i lhugaricos a pregar i a anunciar l Eibangeilho de l reino de Dius i íban cun el ls Doze

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:1
18 Iomraidhean Croise  

Quando acabou de le dar estes recados als sous doze deciplos, Jasus saliu deilhi para ir a ansinar i a pregar nas cidades daqueilha region.


Quando ũa pessona oube la palabra de l reino i nun antende, ben l diabro i rouba l que fui sembrado ne l sou coraçon. Este ye l que fui sembrado a la borda de l camino.


Jasus andaba por to la Galileia, a ansinar nas sinagogas deilhes, pregando l Eibangeilho de l Reino i sanando todos ls achaques i males de l pobo.


I Jasus andaba por todas aqueilhas cidades i lhugaricos, a ansinar nas sinagogas deilhes i a apregonar l Eibangeilho de l Reino i a sanar todos ls males i todos ls achaques.


I andaba por to la Galileia a pregar nas sinagogas deilhes i a botar ls demonhos pa la rue.


L nino iba crecendo i quedando fuorte ne l sou sprito i bibiu ne l zerto até al die an que se apresentou a Eisrael.


Nun daqueilhes dies, quando el staba ne l templo a ansinar l pobo i a anunciar l Eibangeilho, benírun a tener cun el ls príncepes de ls saçardotes, ls scribas i ls mais bielhos


L Sprito de l Senhor stá an mi; por esso me scolhiu para eibangelizar ls probes, mandou-me a apregonar la lhibardade als presos i a dar la bista als ciegos, a mandar an lhibardade ls oupremidos,


Anton, eilhes salírun i andubírun por todos ls lhugares a anunciar l Eibangeilho i a sanar por to las partes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan