Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:3 - Eibangeilhos en Mirandês

3 Mal apenas oubiu falar de Jasus, mandou-le uns ancianos de ls judius, a pedi-le que benira a sanar l sou criado.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:3
7 Iomraidhean Croise  

Mal apenas habie antrado an Cafarnaún, bieno a tener cun el un centurion que le pediu,


Habie alhá un centurion an que un criado, de quien gustaba muito, staba mui malo, a las puortas de la muorte.


Eilhes, assi que chegórun an pie de Jasus, pedírun-le muito, dezindo-le: «El ye merecedor de que le atendas l pedido del,


Lhougo bieno un home, que le chamában Jairo i era príncepe de la sinagoga, botou-se als pies de Jasus pedindo-le que antrasse an sue casa,


Lhougo un home desse juntouro boziou, dezindo: «Mestre, pido-te que mires pul miu filho, porque solo tengo esse.


Este quando oubiu dezir que Jasus benira de la Judeia pa la Galileia, fui-se a saber del i pediu-le que abaixasse i sanasse l filho, puis staba a las puortas de la muorte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan