Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:32 - Eibangeilhos en Mirandês

32 You nun bin para chamar ls justos, mas ls pecadores, para que s’arrepéndan.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:32
26 Iomraidhean Croise  

Mirai bien, nun zpréziedes un solo destes pequerricos; digo-bos que ls anjos deilhes stan siempre ne l cielo a ber la cara de miu Pai que stá ne ls cielos.


Ide-bos mas ye a daprender l que quier dezir: Mais quiero la mezericórdia do que l sacrafício. Puis you nun bin a chamar ls justos, mas ls pecadores, pa que s’arrepéndan.»


El bien sabie que ls xefes de ls saçardotes solo lo habien antregado por ambeija.


Habie un, que le chamában Barrabás, preso culs que fazírun zordes i que nun albrote matara ũa pessona.


I Jasus, cumo oubira essas palabras, dixo-le: «Quien stá sano nun percisa de doutor, mas quien ten algun mal. You nun bin a chamar ls justos, mas ls pecadores.»


Digo-bos you que tamien assi hai alegrie delantre de ls anjos de Dius por un pecador que s’arrepende.»


Digo-bos you que tamien assi haberá alegrie ne l cielo por un pecador que s’arrepende, mais do que por nobenta i nuobe justos que nun percísan de s’arrepender.


porque l Filho de l Home bieno a salbar i a saber de l que staba perdido.»


i que se habie de pregar, an sou nome, l arrependimiento para perdon de ls pecados de todo mundo, a ampeçar por Jarusalen.


Jasus respundiu-le, dezindo: «Ls que stan sanos nun percísan de doutor, mas ls que ténen algun mal.


Anton eilhes dezírun-le: «Ls deciplos de Juan ayúnan amenudadas bezes i fázen ouraçones, tal i qual cumo ls de ls fariseus, mas ls tous cómen i bében.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan