Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:23 - Eibangeilhos en Mirandês

23 L que ye mais fácele: dezir “Quédan-te perdonados ls tous pecados” ou dezir “Alhebanta-te i camina”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:23
6 Iomraidhean Croise  

Ende, apersentórun-le ũa pessona tolhida de todo, stendida nun catre. Jasus, al ber la fé deilhes, dixo-le al que staba tolhido: «Ten cunfiança, filho; quédan-te perdonados ls tous pecados.»


Que cousa ye mais fácele, dezir “quédan-te perdonados ls tous pecados” ou dezir “pon-te de pies i camina?”


L quei ye mais fácele, dezir-le al que stá tolhido “ls tous pecados quédan perdonados” ou dezir-le “alhebanta-te, agarra la tue xerga i camina”?»


Jasus, mal se dou de cuonta de ls pensamientos deilhes, respundiu-le dezindo: «Que stais par’ende a pensar ne ls buossos coraçones?


Anton, para que sábades que l Filho de l Home ten, na tierra, l poder de perdonar ls pecados» – dixo-le al que staba tolhido –: «A ti te digo: Alhebanta-te, agarra l tou catre i bai-te pa tue casa.»


Dixo-le apuis a eilha: «Quédan-te perdonados ls tous pecados.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan