Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 21:25 - Eibangeilhos en Mirandês

25 «Haberá sinales ne l sol, na lhuna i nas streilhas i na tierra ũa grande agonie de las naçones amedrancadas cul bruído de l mar i de las óndias,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 21:25
26 Iomraidhean Croise  

«Lhougo apuis ls tremientos desses dies, l sol bai a quedar scuro, la lhuna nun dará la sue claridade, las streilhas cairan-se de l cielo i l poder de l cielo bai-se a abanar.


Apuis de meidie, toda la tierra quedou a las scuras até las trés de la tarde.


«Mas nesses dies, apuis de todos aqueilhes termientos, l sol bai a quedar scuro i la lhuna nun bai a dar la sue claridade,


Apuis bereis l Filho de l Home a benir anriba las nubres cun muito poder i glória.


Ende por meidie, fizo-se de nuite scuro an todo l mundo i quedou assi até las trés de la tarde.


cairan cul filo de la spada, seran lhebados prijoneiros para todas las naçones i Jarusalen será apatulhada puls gentius, até que eilhes acáben l sou tiempo.»


morrendo-se las pessonas cun grima i a spera de l que le bai a passar al mundo, puis las fuorças de l cielo lhebaran un abanon baliente.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan