Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:51 - Eibangeilhos en Mirandês

51 Apuis, abaixou cun eilhes i tornou para Nazaré, sendo mui oubediente. La mai guardaba estas cousas todas ne l sou coraçon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:51
15 Iomraidhean Croise  

Anquanto el le falaba al pobo, stában na rue la mai i ls deciplos a ber se falában cun el.


Mas Jasus respundiu-le: «Por anquanto, deixa las cousas cumo stan, puis tenemos de fazer toda la justícia.» Anton, Juan cuncordou.


Dou-se l causo de que, por essa altura, Jasus bieno de Nazaré de la Galileia i fui batizado por Juan ne l Jordan.


Anton, este nun ye l carpinteiro, l filho de la Marie i armano de Tiago, de Jesé, de Judas i de Simon? I las armanas del nun móran eiqui cun nós?» I quedában sacandelizados cun el.


Dezírun-le: «Ye Jasus de Nazaré que bai a passar.»


mas Marie guardaba todas essas cousas i pensaba subre eilhas ne l sou coraçon.


Quando cumprírun todo l que mandaba la lei de l Senhor, tornórun pa la Galileia, pa la sue cidade de Nazaré.


Adepuis, fui-se para Nazaré, adonde habie sido criado, i al sábado, cumo era la questume deilhes, antrou na sinagoga i alhebantou-se para ler.


I el dixo-le: «Ye cierto que me dezireis este dito: “Doutor, sana-te a ti mesmo”; faç tamien eiqui, na tue tierra, todo l que mos cuntórun que habies feito an Cafarnaún.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan