Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 17:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 Atirou-se als pies del, cula cara acontra la tierra, agradecendo-le. El era samaritano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 17:16
21 Iomraidhean Croise  

Jasus mandou estes doze deciplos i dou-le ourientaçones, dezindo-le: «Nun báiades pul camino de ls gentius i nun éntredes nas cidades de ls samaritanos.


Quando antrórun na casa bírun l Nino cula mai del, Marie, drobórun-se até la tierra delantre del i adorórun-lo. Apuis, abrírun ls sous tesouros i ouferecírun-le ouro, ansénsio i mirra.


Antoce la mulhier, chena de miedo i a tembrar, sabendo l que se habie passado cun eilha, bieno i botou-se als pies del i cuntou-le la berdade toda.


Jasus preguntou-le: «Nun éran dieç ls que quedórun sanos? Anton, adonde stan ls outros nuobe?


Al ber todas essas cousas, Simon Pedro botou-se als pies de Jasus, dezindo-le: «Sal d’an pie de mi, á Senhor, que you sou un home pecador.»


La mulhier samaritana dixo-le, anton: «Cumo ye que tu, que sós judiu, me pides de buer a mi que sou ũa mulhier samaritana?» – puis ls judius nun se dan culs samaritanos.


para que todos hónren l Filho, tal i qual cumo hónran l Pai. Quien nun honra l Filho, nun honra l Pai que l ambiou.


Ls judius respundírun-le: «Nun tenemos rezon al dezir que sós un samaritano i que tenes l demonho?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan