Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 16:25 - Eibangeilhos en Mirandês

25 Mas Abraan dixo-le: “Filho, lhembra-te que yá recebiste ls tous bienes an bida i Lházaro solo recebiu males; agora el ye cunselado i tu sós atermentado.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 16:25
25 Iomraidhean Croise  

i dezírun-le: «Senhor, lhembremos-mos que aquel aldrujon dixo, inda an bida: “Als trés dies rucecitarei.”


I se l tou pie te scanadaliza, corta-lo, puis ye melhor para ti que entres manco na bida, do que tener ls dous pies i ser atirado pa la geena,


Habie tamien un pedinte, que le chamában Lházaro, que staba stendido a la puorta de l rico, cheno de feridas.


Este, del sítio de l outro mundo adonde staba, cun muitos delores, alhebantou ls uolhos i biu mi loinge a Abraan i Lházaro al cuolho del.


Inda porriba, hai un barranco mi fondo antre nós i bós, i nien que quejíramos passar deiqui par’ende nun seriemos capazes, nien tampouco ls dende passar al par’acá.”


Mas ai de bós, á ricos, porque yá teneis la buossa paga!


Tengo-bos dezido estas cousas, para que téngades paç an mi; ne l mundo tenereis agonias, mas, tenei ánimo, you benci l mundo.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan