11 “Até l puolo de la buossa cidade que se mos apegou sacudimos d’anriba de nós.” Mas quedai a saber que l reino de Dius yá chegou até bós.
I quienquiera que nun bos reciba nien ouba las buossas palabras, al salir de casa del ou dessa cidade, sacudi l puolo de ls buossos pies.
Pul camino apergonai, dezindo: “L reino de ls cielos stá acerca.”
«Fazei peniténcia porque l reino de ls cielos stá acerca.»
I se ũa tierra nun bos recebir nien las pessonas bos oubíren, al salir dalhá sacudi l puolo de ls buossos pies an teçtemunho contra eilhes.»
Mas naqueilha cidade adonde antrardes i nun bos recebíren, sali pulas rues i dezi:
Sanai ls amalinados que neilha houbir i dezi-le: “Chegou até bós l reino de Dius.”
Se nun bos recebíren, quienquiera que seia, sali dessa cidade i sacudi l puolo de ls buossos pies, cumo teçtemunho contra eilhes.»