Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 9:4 - Eibangeilhos en Mirandês

4 Ye perciso que you faga las obras daquel que me mandou, inda cun de die, puis ben ende la nuite an que naide puode trabalhar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:4
18 Iomraidhean Croise  

Eilhes respónden-le: “Porque naide mos chamou.” El dixo-le: “Ide tamien bós pa la binha.”


Jasus dixo-le al home que tenie la mano seca: «Ben pa l meio.»


Jasus dixo-le: «Amostrei-bos muita obra buona de l Pai; por qual dessas obras ye que me acantiais?»


Se nun fago las obras de miu Pai, nun acraditais an mi;


Anton, Jasus dixo-le: «La lhuç inda stá cun bós, por mais un tempico. Caminai anquanto teneis lhuç, para que la scuridon nun bos agarre, puis quien anda a las scuras nun sabe para adonde bai.


You amostrei la tue glória neste mundo, cumprindo la obra que me deste a fazer;


Jasus dixo-le: «L miu quemido ye fazer la buntade de l que me mandou a fazer la obra del.


Mas Jasus respundiu-le assi: «Quedai bien ciertos de l que bos digo: L Filho, por el mesmo, nun puode fazer nada se nun bir l Pai a fazé-lo, puis todo l que este faç, tamien l Filho l faç de la mesma maneira.


Mas you tengo un teçtemunho mais grande do que l de Juan, puis las obras que l Pai me dou para fazer, essas obras que you fago, amóstran que l Pai me ambiou;


Jasus, anton, dixo-le: «Inda bou a quedar cun bós mais un tempico i apuis bou-me para aquel que me ambiou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan