Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 9:39 - Eibangeilhos en Mirandês

39 Dixo-le apuis Jasus: «You bin a este mundo para un julgamiento, para que aqueilhes que nun béien pássen a ber i para que ls que béien quéden ciegos.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:39
34 Iomraidhean Croise  

ls ciegos béien, ls tolhidos ándan, ls gafos quédan lhímpios, ls xordos óuben, ls muortos rucecítan i als probes ye le anunciado l Eibangeilho.


Deixai-los: son ciegos guias de ciegos. I se un ciego guia outro ciego, dambos a dous s’ambolcaran para ũa fóia.»


mas se l tou uolho fur malo, todo l tou cuorpo stará a las scuras. Se la lhuç que stá an ti fur scuridon, anton bien grande scuridon ha de haber!


para alhumbrar ls que bíben ne l scuro i na selombra de la muorte, para guiar nuossos passos ne l camino de la paç.»


Hai redadeiros que seran ls purmeiros i hai purmeiros que seran ls redadeiros.»


Simeon abençonou-los i dixo-le a Marie, mai de l nino: «Este Nino bai a ser la rezon de la caída i de l albante de muitos an Eisrael i bai a ser ũa seinha de cuntradiçon;


L Sprito de l Senhor stá an mi; por esso me scolhiu para eibangelizar ls probes, mandou-me a apregonar la lhibardade als presos i a dar la bista als ciegos, a mandar an lhibardade ls oupremidos,


Na mesma oucasion curou a muita giente de males, pragas i spritos malos i a muito ciego dou-le la bista.


Agora, ye l juízo deste mundo; agora l príncepe deste mundo bai a ser botado dacá para fuora.


You sou la lhuç que bin al mundo, para que todo l que acradita an mi nun quede a las scuras.


Porque Dius nun mandou l sou Filho al mundo para cundanar l mundo, mas para que l mundo seia salbo por el.


La cundanaçon ye esta: La Lhuç bieno al mundo, mas ls homes mais quejírun la scuridon do que la lhuç, porque ls sous feitos éran malos.


Jasus falou-le outra beç, dezindo-le: «You sou la lhuç de l mundo; quien benir atrás de mi, nun andará a las scuras, mas tenerá la lhuç de la bida.»


Bós julgais al modo de la carne, mas you nun julgo a naide.


El dixo-le: «Nun sei se ye pecador ou nó. Solo sei que you era ciego i agora beio.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan