Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:48 - Eibangeilhos en Mirandês

48 Ls judius respundírun-le: «Nun tenemos rezon al dezir que sós un samaritano i que tenes l demonho?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:48
18 Iomraidhean Croise  

Bonda-le al deciplo que seia cumo l mestre del i al criado que seia cumo l amo del. Se até al Pai de família le chamórun Satanás, aquantas mais als de la sue casa!


Jasus mandou estes doze deciplos i dou-le ourientaçones, dezindo-le: «Nun báiades pul camino de ls gentius i nun éntredes nas cidades de ls samaritanos.


Ende, bieno Juan, que nun quemie nien buie, i dízen: “Ten l diabro ne cuorpo.”


Mas ls fariseus, quando tal oubírun, dezírun: «Este nun bota ls demonhos pa la rue a nun ser por Belzebú, príncepe de ls demonhos.»


Antoce, bos digo: Todo l pecado i blasfémia seran le perdonados a las pessonas, mas la blasfémia contra l Sprito nun será perdonada.


Falsos! Bien porfetizou subre bós Eisaías, dezindo:


I fui este l teçtemunho de Juan quando ls judius le mandórun saçardotes i lhebitas de Jarusalen, para le preguntáren: «Tu quien sós?»


Muitos deilhes dezien: «Ten l demonho cun el i stá boubo! Porque l aturais?»


Bós chamais-me “Mestre” i “Senhor” i falais bien, puis you lo sou.


La mulhier samaritana dixo-le, anton: «Cumo ye que tu, que sós judiu, me pides de buer a mi que sou ũa mulhier samaritana?» – puis ls judius nun se dan culs samaritanos.


L pobo respundiu-le: «Tu tenes l demonho! Quien ye que te quier matar?»


Anton, dezien ls judius: «Se calha bai-se a matar, porque diç: “Para adonde you me bou, bós nun podeis ir.”»


Dezírun-le, anton, ls judius: «Agora tenemos la certeza que tenes l demonho. Abraan morriu-se, ls porfetas tamien i tu dizes: “Quien oubedecir a la mie palabra, nunca se ha de morrer?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan