Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:37 - Eibangeilhos en Mirandês

37 Ne l redadeiro die, que era l mais fuorte de la fiesta, Jasus staba de pies a boziar, dezindo: «Quien tubir sede, benga a tener cumigo i beba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:37
50 Iomraidhean Croise  

«Beni a mi todos bós ls que trabalhais i sodes oupremidos i you bos darei alíbio.


Este ye aquel que fui anunciado pul porfeta Eisaías, quando dixo: Ũa boç bózia ne l zerto: Purparai l camino de l Senhor i alisai las sues caleijas.


felizes ls que ténen fame i sede de justícia, porque eilhes seran fartados;


Juan respundiu-le: «You sou la boç que bózia ne l zerto: Alisai l camino de l Senhor, cumo dixo l porfeta Eisaías.»


Jasus dixo-le: «You sou l camino, la berdade i la bida. Naide ben al Pai a nun ser por mi.


Jasus respundiu-le, dezindo: «Se coinciras l don de Dius i quien ye aquel que te stá a dezir, “dá-me a buer”, series tu quien le pedirie a el i el darie-te dũa auga biba.»


La mulhier dixo-le a Jasus: «Senhor, tu nien sequiera tenes baldo i l poço ye fondo. De adonde bás, anton, a sacar l’auga biba?


mas quien buir de l’auga que you le dir nunca mais tornará a tener sede. L’auga que you le bou a dar bolberá-se nel an fuonte d’auga que mana pa la bida eiterna.»


I nun quereis benir a mi, para tenerdes la bida.


Jasus respundiu-le: «You sou l pan de la bida. Quien ben a mi nun tornará a tener fame i l que acradita an mi nun tenerá mais sede.


Todo l que l Pai me dá benirá a mi i nun botarei pa la rue l que ben a tener cumigo,


Puis la mie chicha ye, de berdade, un quemido i l miu sangre ye, de berdade, ũa buida.


Al ansinar ne l templo, boziaba: «Anton, bós sabeis quien sou i d’adonde bengo? You nun bin por mi mesmo, mas ye berdade que bin por aquel que me ambiou i que bós nun coinceis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan