Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:3 - Eibangeilhos en Mirandês

3 Anton, ls armanos del dezírun-le: «Sal deiqui i bai-te pa la Judeia, pa que ls tous deciplos tamien béian las obras que fazes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:3
17 Iomraidhean Croise  

Anquanto el le falaba al pobo, stában na rue la mai i ls deciplos a ber se falában cun el.


Quando ls sous soubírun l que se passaba, salírun a ber se fazien bida del, puis dezien: «El puso-se boubo.»


Anton, la mai i ls armanos del, que quedórun na rue, mandórun-lo chamar.


Apuis, fúrun-se a tener cun el la mai i ls armanos i nun éran capazes de s’achegar a el por bias de la giente.


Anton, dezírun-le: «Tue mai i tous armanos stan na rue i quieren-te ber.»


Jasus i ls sous deciplos tamien fúrun chamados a la boda.


Muitos de ls sous deciplos al oubir estas cousas, dezírun-le: «Duras son estas palabras! Quien las puode scuitar?»


Zde esta altura muitos de ls sous deciplos fúrun-se ambora i yá nun andában cun el.


Adepuis de ls armanos del habéren ido a la fiesta, tamien el se fui até alhá, mas a las scundidas sien que naide dira por el.


Porque naide, se quejir ser coincido, faç las cousas an segredo. Se fazes estas cousas, amostra-te al mundo.»


La berdade ye que nien mesmo ls armanos acraditában nel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan