Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 6:61 - Eibangeilhos en Mirandês

61 Sabendo Jasus, alhá andrento del mesmo, que ls sous deciplos falában subre estas cousas, dixo-le: «Esto scandaliza-bos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 6:61
8 Iomraidhean Croise  

Feliç daquel que nun quedar scandelizado por bias de mi.»


Antoce, pa que nun ls scandalízemos, bai-te al mar i bota l anzuol: l purmeiro peixe que caçares, agarra-lo, abre-le la boca i acharás alhá ũa moneda de prata. Saca-la i dá-se-la a eilhes por mi i por ti.»


Jasus dou-se de cuonta que le querien preguntar algo i dixo-le: «Preguntais-bos uns als outros subre l que you dixe: Un pouquito i nun me bereis i inda mais outro pouquito i tornareis-me a ber?


Dixo-le inda ũa treceira beç: «Simon, filho de Juan, tu amas-me?» Simon quedou triste por le haber preguntado ũa treceira beç «amas-me.» I dixo-le: «Senhor, tu sabes todo, tu sabes bien que you te amo.» Jasus dixo-le: «Toma cuonta de las mies canhonas.


Mas hai alguns de bós que nun acraditais.» Jasus sabie, zde l ampeço, quales éran ls que nun acraditában i qual era l que l habie de atraiçonar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan