Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:25 - Eibangeilhos en Mirandês

25 La mulhier dixo-Le: «You sei que bai a benir un Messias, que le cháman Cristo, i que, quando el benir, mos bai a aclariar todo.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:25
11 Iomraidhean Croise  

Jacó fui l pai de Jesé, home de Marie que tubo a Jasus, que le cháman Cristo.


Al bé-los eilhi todos juntos, preguntou-le Pilatos: «Quien quereis que bos solte: Barrabás ou Jasus, que le cháman Cristo?»


Dixo-le, anton, Pilatos: «I l quei le bou a fazer a Jasus, que le cháman Cristo?» I respónden todos: «Que seia curceficado.»


hoije, na cidade de Dabide, naciu-bos un salbador que ye Cristo Senhor.


Natanael respundiu-le, dezindo: «Rabi, tu sós l Filho de Dius, tu sós l rei d’Eisrael.»


«Beni a ber un home que me dixo todo l que you fiç. Se calha ye el l Messias.»


Muitos samaritanos daqueilha cidade acraditórun nel por bias de la palabra de teçtemunho de la mulhier: «El dixo-me todo l que you fiç.»


I dezien-le a la mulhier: «Yá nun ye por bias de las tues palabras que nós acraditamos, puis nós mesmos oubimos i sabemos que este ye de berdade l Salbador de l mundo.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan