Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 Als que bendien palombas dixo-le: «Tirai-me todo deiqui! Nun quérgadas fazer de la casa de miu Pai ũa casa de negócio.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:16
17 Iomraidhean Croise  

Jasus antrou ne l templo i botou pa la rue todos ls que alhá cumprában i bendien, scachou las mesas de ls cambistas i ls talhos de ls bendedores de palombas,


i dixo-le: «Stá screbido: La mie casa chamará-se casa de ouracion, mas bós fazistes deilha ũa curriça de lhadrones.»


Mas eilhes nun fazírun causo i fúrun-se, un pa las sues tierras, outro pa ls sous negócios,


I ansinaba, dezindo-le: «Nun stá screbido: La mie casa será chamada casa de ouracion para todos ls pobos? Mas bós fazistes deilha ũa corriça de lhadrones.»


«Para que andábades a saber de mi? Nun sabiedes que you tengo que star na casa de miu pai?»


Miu Pai, que me las dou ye mais grande do que todos i naide las puode arrincar de la mano de miu Pai.


Fizo un çurriago cun uns cordeles i botou-los para fuora de l Templo, culas canhonas i ls buis, botou por tierra l denheiro de ls cambiadores i scachou-le las mesas.


Jasus dixo-le: «Nun me detengas, puis inda nun chubi para miu Pai; bai-te a tener culs mius armanos i diç-le: “Bou-me a chubir para miu Pai i buosso Pai, miu Dius i buosso Dius.”»


Jasus dixo-le: «Miu Pai obra siempre i you tamien obro.»


Jasus respundiu-le: «You nun tengo l demonho, mas honro a miu Pai i bós botais-me al çprézio.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan