Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:9 - Eibangeilhos en Mirandês

9 Ende, antrou outra beç ne l palácio i dixo-le a Jasus: «De adonde sós tu?» Mas Jasus nun le bolbiu repuosta nien calabaça.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:9
18 Iomraidhean Croise  

Mas Jasus quedaba calhado. L xefe de ls saçardotes dixo-le: «Pido-te, pul Dius bibo, que mos digas se sós Cristo, l Filho de Dius.»


Ende, ls suldados de l gobernador lhebórun a Jasus para andrento de l pretório i ajuntórun-se alredror del todos ls suldados.


Anterrogaba-lo cun muita pregunta, mas el nun le respundie nada.


Apuis lhebórun a Jasus de la casa de Caifás pa l palácio de gobernador romano. Ampeçaba a rumper l die. Mas nun antrórun ne l palácio para nun quedáren puorcos i assi podéren quemer la Páscoa.


Pilatos tornou a antrar ne l palácio, chamou a Jasus i dixo-le: «Tu sós l rei de ls judius?»


Jasus respundiu-le: «Tu falas assi por ti mesmo ou fúrun outros que te l dezírun a miu respeito?»


Dixo-le Pilatos: «Anton, tu sós rei?» Jasus respundiu-le: «Tu ye que dizes que you sou rei. Fui para esso que you naci i que you bin al mundo, para dar teçtemunho de la berdade. Quien ye de la berdade, oube la mie boç.»


Anton, dixo-le Pilatos: «Nun me falas a mi? Nun sabes que tengo poder para te curceficar i tengo poder para te soltar?»


Quando Pilatos oubiu esta palabra, inda mais amedrancado quedou.


Jasus respundiu-le: «Anque you fale de mi mesmo, l miu teçtemunho ye berdadeiro, porque sei de adonde bin i para adonde bou, mas bós nien sabeis de adonde bin nien para adonde bou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan