Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:13 - Eibangeilhos en Mirandês

13 Quando Pilatos oubiu este dito, lhebou a Jasus para fuora i sentou-se ne l tribunal, ne l sítio chamado ampedrado i que an heibraico se diç Gabatá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:13
16 Iomraidhean Croise  

Stando el sentado delantre de l tribunal, la mulhier del mandou-le esta rezon: «Nun te metas cun esse justo, puis to la nuite me fartei de sonhar cousas malas por bias del.»


Mas you amostro-bos a quien le debeis de tener miedo: Tenei miedo daquel que, apuis de matar, ten poder para botar ne l einfierno; si, digo-bos you, a esse tenei-le miedo.


Lhebando el a las cuostas la sue cruç, saliu pa l sítio chamado Calabeira, que an heibraico se diç Gólgota.


Muito judiu liu esses dezires, porque l sítio adonde Jasus staba curceficado era acerca la cidade i staba screbido an heibraico, griego i lhatin.


Quando Pilatos oubiu esta palabra, inda mais amedrancado quedou.


Hai an Jarusalen, acerca la puorta de las Canhonas, un tanque que an heibraico le cháman Betesda, que ten cinco cabanhales.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan